Matthew 5:37

But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.

King James Version (KJV)

Other Translations for Matthew 5:37

But let your communication bee Yea, yea: Nay, nay: For whatsoeuer is more then these, commeth of euill.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"But let your statement be, 'Yes, yes' {or} 'No, no'; anything beyond these is of evil.
- New American Standard Version (1995)

But let your speech be, Yea, yea; Nay, nay: and whatsoever is more than these is of the evil `one'.
- American Standard Version (1901)

But let your words be simply, Yes or No: and whatever is more than these is of the Evil One.
- Basic English Bible

But let your word be Yea, yea; Nay, nay; but what is more than these is from evil.
- Darby Bible

But let your communication be, Yea, yea, Nay, nay: for whatever is more than these cometh of evil.
- Webster's Bible

But let your language be, `Yes, yes,' or `No, no.' Anything in excess of this comes from the Evil one.
- Weymouth Bible

But let your 'Yes' be 'Yes' and your 'No' be 'No.' Whatever is more than these is of the evil one.
- World English Bible

but be youre word, Yhe, yhe; Nay, nay; and that that is more than these, is of yuel.
- Wycliffe Bible

but let your word be, Yes, Yes, No, No, and that which is more than these is of the evil.
- Youngs Literal Bible

Bible Commentary for Matthew 5:37

Wesley's Notes for Matthew 5:37


5:37 Let your conversation be yea, yea; nay, nay - That is, in your common discourse, barely affirm or deny.


People's Bible Notes for Matthew 5:37


Mt 5:37 Let your communication be, Yea, yea. All foolish appeals are forbidden. A simple statement is all Christ permits. Whatsoever is more than these cometh of evil. Indeed, it makes one doubt the truth of him who was to confirm every assertion by oath.

Discussion for Matthew 5

View All