Matthew 23:29

Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,

King James Version (KJV)

Other Translations for Matthew 23:29

Woe vnto you Scribes and Pharisees, hypocrites, because ye build the tombes of the Prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and adorn the monuments of the righteous,
- New American Standard Version (1995)

Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye build the sepulchres of the prophets, and garnish the tombs of the righteous,
- American Standard Version (1901)

A curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! because you put up buildings for housing the dead bodies of the prophets, and make fair the last resting-places of good men, and say,
- Basic English Bible

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye build the sepulchres of the prophets and adorn the tombs of the just,
- Darby Bible

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchers of the righteous,
- Webster's Bible

Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you repair the sepulchres of the Prophets and keep in order the tombs of the righteous,
- Weymouth Bible

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets, and decorate the tombs of the righteous,
- World English Bible

Wo to you, scribis and Farisees, ipocritis, that bilden sepulcris of profetis, and maken faire the birielis of iust men,
- Wycliffe Bible

`Wo to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the sepulchres of the prophets, and adorn the tombs of the righteous,
- Youngs Literal Bible

Bible Commentary for Matthew 23:29

Wesley's Notes for Matthew 23:29


23:30 We would not have been partakers - So ye make fair professions, as did your fathers.

23:31 Wherefore ye testify against yourselves - By your smooth words as well as devilish actions: that ye are the genuine sons of them who killed the prophets of their own times, while they professed the utmost veneration for those of past ages. From the 3d to the 30th verse #Mt 23:3 |- 30 is exposed every thing that commonly passes in the world for religion, whereby the pretenders to it keep both themselves and others from entering into the kingdom of God; from attaining, or even seeking after those tempers, in which alone true Christianity consists. As, Punctuality in attending on public and private prayer, ver. 4 - 14. #Mt 23:4 |- 14 Zeal to make proselytes to our opinion or communion, though they have less of the spirit of religion than before, ver. 15. #Mt 23:15| A superstitious reverence for consecrated places or things, without any for Him to whom they are consecrated, ver. 16 - 22. #Mt 23:16 |- 22 A scrupulous exactness in little observances, though with the neglect of justice, mercy, and faith, ver. 23, 24. #Mt 23:23|,24 A nice cautiousness to cleanse the outward behaviour, but without any regard to inward purity, ver. 25, 26. #Mt 23:25|,26 A specious face of virtue and piety, covering the deepest hypocrisy and villany, ver. 27, 28. #Mt 23:27|,28 A professed veneration for all good men, except those among whom they live.


People's Bible Notes for Matthew 23:29


Mt 23:29,30 Ye build the tombs of the prophets, etc. They honored the prophets and saints by building monuments to them, instead of following their teaching, or imitating their lives. Even Herod the Great, a monster of wickedness, rebuilt the tomb of David.

Discussion for Matthew 23:29



 

Do you have a Bible comment or question?


2000 characters remain...




Bible Options

Sponsored Links