“Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:”
King James Version (KJV)
21:33 A certain householder planted a vineyard - God planted the Church in Canaan; and hedged it round about - First with the law, then with his peculiar providence: and digged a wine press - Perhaps it may mean Jerusalem: and built a tower - The temple: and went into a far country - That is, left the keepers of his vineyard, in some measure, to behave as they should see good. #Mark 12:1|; Luke 20:9.
Mt 21:33 Hear another parable. Compare Mr 12:1-12 Lu 20:9-19. The second parable is also a rebuke of the ruling classes that were seeking his death. There was a certain householder. The head of a family is here selected to represent God. In what follows is portrayed the blessings he had bestowed and the care he had taken of Israel. Which planted a vineyard. Our Lord draws, as was his wont, his illustration from common life and familiar objects. Palestine was emphatically a vine-growing country. And hedged it around. God in his care not only planted Israel, but "hedged" the nation around by the law which separated it from the Gentiles. Digged a winepress in it. The wine-press consisted of two parts: (1) the press, or trough, above, in which the grapes were placed and there trodden by the feet; (2) a smaller trough, into which the expressed juice flowed through a hole. Here the smaller trough, which was "digged" out of the earth or rock and then lined with masonry, is put for the whole apparatus, and is called a "wine FAT". Built a tower. Towers were erected in vineyards for the accommodation of keepers, who defended the vineyards from thieves and from troublesome animals. The hedge and wine-press and tower represent the various advantages conferred by God upon the Jewish people (Ro 9:4). Let it out to vinedressers. Representing the rulers of the Jews, and also the people as a whole, a nation, are included. Went into a far country. Better, "into another country", as in the Revised Version. "For a long while" (or time), adds Lu 20:9 It means that God left Israel to itself to see what use it would make of the favors he had bestowed.