Matthew 18:29

And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.

King James Version (KJV)

Other Translations

And his fellow seruant fell downe at his feete, and besought him, saying, Haue patience with me, and I will pay thee all.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"So his fellow slave fell {to the ground} and {began} to plead with him, saying, 'Have patience with me and I will repay you.'
- New American Standard Version (1995)

So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
- American Standard Version (1901)

So that servant went down on his face, requesting him and saying, Give me time and I will make payment to you.
- Basic English Bible

His fellow-bondman therefore, having fallen down [at his feet], besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
- Darby Bible

And his fellow-servant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
- Webster's Bible

His fellow servant therefore fell at his feet and entreated him, `Only give me time,' he said, `and I will pay you.'
- Weymouth Bible

So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you!'
- World English Bible

And his euen seruaunt felle doun, and preyede hym, and seide, Haue pacience in me, and Y schal quyte alle thingis to thee.
- Wycliffe Bible

His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all;
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

People's Bible Notes for Matthew 18:29


Mt 18:29 Have patience with me, and I will pay thee all. It will be noticed that this unfortunate debtor makes exactly the same appeal as his exacting creditor had made to his lord (Mt 18:26).

Discussion for Matthew 18

  • Steve morrow
    JOHN 18:37 PILATE THEREFORE SAID UNTO HIM ART THOU A KING THEN JESUS ANSWERED THOU SAYEST THAT I AM A KING TO THIS END WAS I BORN AND FOR THIS CAUSE CAME I INTO THE WORLD THAT I SHOULD BEAR WITNESS UNTO THE TRUTH EVERYONE THAT IS OF THE TRUTH HEARETH MY VOICE --- 2 THESSALONIANS 2:10 AND WITH ALL DECEIVEABLENESS OF UNRIGHTEOUSNESS IN THEM THAT PERISH BECAUSE THEY RECEIVED NOT THE LOVE OF THE TRUTH --- JOHN 5:34 BUT I RECEIVE NOT TESTTIMONY FROM MAN --- BUT THESE THINGS I SAY THAT YOU MIGHT BE SAVED --- JOHN 17:17 SANCTIFY THEM THROUGH THY TRUTH THY WORD IS TRUTH --- 1 KINGS 2:4 THAT THE LORD MAY CONTINUE HIS WORD WHICH HE SPAKE CONCERNING ME SAYING --- IF --- THY CHILDREN TAKE HEED TO THEIR WAY TO WALK BEFORE ME IN TRUTH WITH ALL THEIR HEART AND WITH ALL THEIR SOUL THERE SHALL NOT FAIL THEE SAID HE A MAN ON THE THRONE OF ISRAEL --- ACTS 3:26 UNTO YOU FIRST GOD HAVING SENT HIS SON JESUS SENT HIM TO BLESS YOU IN TURNING AWAY EVERYONE OF YOU FROM HIS INIQUITIES --- JOHN 5:38 AND YOU HAVE NOT HIS WORD ABIDING IN YOU FOR WHOM HE HATH SENT HIM YOU BELIEVE NOT
  • BSP
    Jesus came to save the lost ones. We are grateful for the ransom of Jesus because without this ransom we would still be lost and with no chance of survival.
  • ADAM Ulysses Shuler
    I BELIEVE IN JESUS AND GOD IS THE FIRST AND THE LAST AND AS MY SAVOIR.
  • Felix Katue
    this was so much encouraging me
  • Betty Deloach
    Knowing that Jesus is looking forward to a new day to be present with us, not in body but through the Holy Spirit is an awesome feeling and just knowing that, I have something to look forward to as a believer in Christ. Also, in the Spirit no matter where one lives, he will be with us all. He is omnipresent. Thanks God for Jesus and His amazing grace.
  • Peter A. Okebukola
    Like the lord in verse 27, Jesus is willing to forgive all our sins so we can be blameless when we appear before Him at His Judgement Seat. We should also adopt the same posture of forgiving all those who trespass against us, countless times.

Bible Options