Matthew 18:29

And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.

King James Version (KJV)

Other Translations

And his fellow seruant fell downe at his feete, and besought him, saying, Haue patience with me, and I will pay thee all.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"So his fellow slave fell {to the ground} and {began} to plead with him, saying, 'Have patience with me and I will repay you.'
- New American Standard Version (1995)

So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
- American Standard Version (1901)

So that servant went down on his face, requesting him and saying, Give me time and I will make payment to you.
- Basic English Bible

His fellow-bondman therefore, having fallen down [at his feet], besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
- Darby Bible

And his fellow-servant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
- Webster's Bible

His fellow servant therefore fell at his feet and entreated him, `Only give me time,' he said, `and I will pay you.'
- Weymouth Bible

So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you!'
- World English Bible

And his euen seruaunt felle doun, and preyede hym, and seide, Haue pacience in me, and Y schal quyte alle thingis to thee.
- Wycliffe Bible

His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all;
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

People's Bible Notes for Matthew 18:29


Mt 18:29 Have patience with me, and I will pay thee all. It will be noticed that this unfortunate debtor makes exactly the same appeal as his exacting creditor had made to his lord (Mt 18:26).

Discussion for Matthew 18

  • Arley3
    Matthew 18:15 doesn't say anything about whether you have forgiven the trespass or not, nor does it say anything about whether or not the brother has repented of the trespass. It doesn't say if thy brother has ought against you. It says, "if thy brother shall trespass against thee... ". Talk things out. Make peace with your brother. Don't look for excuses.
  • BSP
    Jesus came to save the lost ones. We are grateful for the ransom of Jesus because without this ransom we would still be lost and with no chance of survival.
  • ADAM Ulysses Shuler
    I BELIEVE IN JESUS AND GOD IS THE FIRST AND THE LAST AND AS MY SAVOIR.
  • Felix Katue
    this was so much encouraging me
  • Peter A. Okebukola
    Like the lord in verse 27, Jesus is willing to forgive all our sins so we can be blameless when we appear before Him at His Judgement Seat. We should also adopt the same posture of forgiving all those who trespass against us, countless times.
  • Wayne
    Jesus says, v. 3 except you b converted and become as little a child, you shall not enter the kingdom of Heaven. There is no merit in just acting like a child.

Bible Options