Matthew 14:30

“But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Matthew 14:30

But when he saw the wind boysterous, he was afraid: and beginning to sinke, he cried, saying, Lord saue me.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

But seeing the wind, he became frightened, and beginning to sink, he cried out, "Lord, save me!"
- New American Standard Version (1995)

But when he saw the wind, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me.
- American Standard Version (1901)

But when he saw the wind he was in fear and, starting to go down, he gave a cry, saying, Help, Lord.
- Basic English Bible

But seeing the wind strong he was afraid; and beginning to sink he cried out, saying, Lord, save me.
- Darby Bible

But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.
- Webster's Bible

But when he felt the wind he grew frightened, and beginning to sink he cried out, "Master, save me."
- Weymouth Bible

But when he saw that the wind was strong, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, "Lord, save me!"
- World English Bible

But he siy the wynd strong, and was aferde; and whanne he bigan to drenche, he criede, and seide, Lord, make me saaf.
- Wycliffe Bible

but seeing the wind vehement, he was afraid, and having begun to sink, he cried out, saying, `Sir, save me.'
- Youngs Literal Bible

Bible Commentary for Matthew 14:30

Wesley's Notes for Matthew 14:30


14:30 He was afraid - Though he had been used to the sea, and was a skilful swimmer. But so it frequently is. When grace begins to act, the natural courage and strength are withdrawn.


People's Bible Notes for Matthew 14:30


Mt 14:30 When he saw the wind boisterous, he was afraid. He stepped into the water, but the roaring winds and rushing billows were too much for his faith.

Discussion for Matthew 14

  • Janet on Matthew 14:30
    how to explain the boy with demon spirit
  • Chris - in Reply on Matthew 14:30
    Janet, are you referring to Mark 9:17-27? If so, then the account is of Jesus coming over to a company of people & some Jewish religious leaders (Scribes) were questioning Jesus' disciples. Apparently, a man had a son with a 'dumb spirit'. This may not mean as we read it, but quite likely there was an evil spirit inhabiting this boy that produced lunacy or even epilepsy in the child & could also have rendered the boy speaking gibberish. And this was a particularly violent spirit, as from the account. So, Jesus' disciples ask Him, why could they not cast out this demon (as maybe they had done on other occasions)? This type of spirit required much reliance on God for removal (= prayer & fasting), Jesus said. We don't know how an evil spirit came to indwell this lad, but when we see so much of satanic worship & delving into the spirit world today, that so many do ignorantly, we can expect more of this demonic possession & oppression.
  • Alice s moore - in Reply on Matthew 14:30
    i agreed with the example that was giving concerning the physical heart, if the doctor let the physical heart goes lacking without taking care of it, death with come about. If we don't taking care of the spiritual heart death will also come about. So it very important that we nurture the physical heart as well the spiritual heart.
  • Janet - in Reply on Matthew 14:30
    meaning of demon spirit boy and why the disciples couldn't heal the boy
  • Chris - in Reply on Matthew 14:30
    Janet, I hope my earlier response to you gave you the answer you needed. If not, please ask again. Thank you.


 

Do you have a Bible comment or question?


Please view the Comment Guidelines before posting...


2000 characters remain...




Bible Options

Sponsored Links