Mark 15:34

“And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?”

King James Version (KJV)

Other Translations

And at the ninth houre, Iesus cryed with a loude voice, saying, Eloi, Eloi, lamasabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

At the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, "ELOI, ELOI, LAMA SABACHTHANI? which is translated, "MY GOD, MY GOD, WHY HAVE YOU FORSAKEN ME?""
- New American Standard Version (1995)

And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
- American Standard Version (1901)

And at the ninth hour, Jesus said in a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, My God, my God, why are you turned away from me?
- Basic English Bible

and at the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, [saying], Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
- Darby Bible

And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama, sabacthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
- Webster's Bible

But at three o'clock Jesus cried out with a loud voice, "Elohi, Elohi, lama sabachthani?" which means, "My God, My God, why hast Thou forsaken me?"
- Weymouth Bible

At the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" which is, being interpreted, "My God, my God, why have you forsaken me?"
- World English Bible

And in the nynthe our Jhesus criede with a greet vois, and seide, Heloy, Heloy, lamasabatany, that is to seie, My God, my God, whi hast thou forsakun me?
- Wycliffe Bible

and at the ninth hour Jesus cried with a great voice, saying, `Eloi, Eloi, lamma sabachthani?' which is, being interpreted, `My God, my God, why didst Thou forsake me?'
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Mark 15:34


15:34 My God, my God, why hast thou forsaken me - Thereby claiming God as his God; and yet lamenting his Father's withdrawing the tokens of his love, and treating him as an enemy, while he bare our sins.


Discussion for Mark 15

  • A disciple
    Eddie; that was a very good question! Actually it wasn't that God was looking for someone to die for our sins; for He Himself had announced from the beginning that Christ would come in the flesh born of a woman to undo the works of the devil and save us from our sins, by His own bruising Genesis 3:15. Who the LORD looks for is a man after His own heart whom He might teach and reveal His Word.
  • A disciple
    Isaiah 63:5 "And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me."
  • Eddie
    Where does it say in the bible about God searched and couldn't find anyone worthy to die for ours sins so he sent his only son. I've heard this all my life.
  • Gclyde
    Christ was crucified on the cross for the remission of our sin debt paid in full not too say that we can keep on dining but stop dining a hard load since we live in a sinful world I meant to say dining in stead of dinning sorry
  • Love for Truth
    Amen Sister Irene we r complete in Jesus who is the head of all principality and power no one above him ,no one beside him, he is God all by himself ex: Col 2:9-10
  • Peter A. Okebukola
    Jesus' earthly mission is now over. He came as a sacrificial lamb and has now shed His precious Blood for the remission of our sins. Mission accomplished. Thank you dear Saviour of the world.

Bible Options