Luke 9:45

“But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.”

King James Version (KJV)

Other Translations

But they vnderstood not this saying, and it was hid from them, that they perceiued it not: and they feared to aske him of that saying.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

But they did not understand this statement, and it was concealed from them so that they would not perceive it; and they were afraid to ask Him about this statement.
- New American Standard Version (1995)

But they understood not this saying, and it was concealed from them, that they should not perceive it; and they were afraid to ask him about this saying.
- American Standard Version (1901)

But this saying was not clear to them and its sense was kept secret from them so that they were not able to see it: and they had fear of questioning him about it.
- Basic English Bible

But they understood not this saying, and it was hid from them that they should not perceive it. And they feared to ask him concerning this saying.
- Darby Bible

But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him concerning that saying.
- Webster's Bible

But they did not understand His meaning: it was veiled from them that they might not perceive it, and they were afraid to ask Him about it.
- Weymouth Bible

But they didn't understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.
- World English Bible

And thei knewen not this word, and it was hid bifor hem, that thei feeliden it not; and thei dredden to axe hym of this word.
- Wycliffe Bible

And they were not knowing this saying, and it was veiled from them, that they might not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Discussion for Luke 9

  • Peter A. Okebukola
    Again, in verse 35, God attests to Jesus as His Son that we should hear and obey Him. When we hearken to this entreaty, we should not look back. Forward ever with Jesus, backward never. For "No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God."
  • Irene123
    Lk.9:62 - Jesus said this because He knew if we 'go back' (to whatever) BEFORE committing to him - we will be caught up in the past and it will pull us from Him. Right at the beginning, before following Him, if we tell family, friends, as a general rule they will talk us out of it because we are as yet too weak to be committed. The Lord knows this, He's not stupid.
  • Irene123
    Lk.9:23 - This is my favorite of these3 gospel vs. - because here Lk. 'specifies' - daily. 'Daily is understood in the other 2, but Lk. brings it out so that to new Bible readers His light is shone on it. Matt. and Mk. didn't 'miss' this word daily; the Word of God is how He gave it to them. His reasons are sacrosanct; we are not to question them.
  • Steve morrow
    LUKE 9:54 AND WHEN HIS DISCIPLES JAMES AND JOHN SAW THIS THEY SAID LORD WILT THOU THAT WE COMMAND FIRE TO COME DOWN FROM HEAVEN AND CONSUME THEM EVEN AS ELIAS DID
  • Steve morrow
    LUKE 9:55 BUT HE TURNED AND REBUKED THEM AND SAID YOU KNOW NOT WHAT MANNER OF SPIRIT YOU ARE OF 9:56 FOR THE SON OF MAN IS NOT COME TO DESTROY MENS LIVES BUT TO SAVE THEM AND THEY WENT INTO ANOTHER VILLAGE
  • Zeingoff
    If we follow Jesus as he urged some to, we follow him for his Word. John and Peter heard the voice of God on the mount of transformation and didn't know what to make of it just as in Exodus. God proves those who take up this mantle. Jesus steadfastly faces his fate. Those who follow Jesus will have no other priority, not family, friends or fortune. The story of Jesus is the Word he has left.

Bible Options