16And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read. 17And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written, 18The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, 19To preach the acceptable year of the Lord.20And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him. 21And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears. 22And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?
To preach the acceptable yeere of the Lord.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
TO PROCLAIM THE FAVORABLE YEAR OF THE LORD."
- New American Standard Version (1995)
To proclaim the acceptable year of the Lord.
- American Standard Version (1901)
To give knowledge that the year of the Lord's good pleasure is come.
- Basic English Bible
to preach [the] acceptable year of [the] Lord.
- Darby Bible
To preach the acceptable year of the Lord.
- Webster's Bible
to proclaim the year of acceptance with the Lord."
- Weymouth Bible
and to proclaim the acceptable year of the Lord."
- World English Bible
and to preche remyssioun to prisoneris, and siyt to blynde men, and to delyuere brokun men in to remissioun; to preche the yeer of the Lord plesaunt, and the dai of yeldyng ayen.
- Wycliffe Bible
To proclaim the acceptable year of the Lord.'
- Youngs Literal Bible