Luke 17:8

And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?

King James Version (KJV)

Other Translations for Luke 17:8

And will not rather say vnto him, Make ready wherewith I may suppe, and gird thy selfe, and serue me, till I haue eaten and drunken: and afterward thou shalt eate and drinke.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"But will he not say to him, 'Prepare something for me to eat, and {properly} clothe yourself and serve me while I eat and drink; and afterward you may eat and drink'?
- New American Standard Version (1995)

and will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?
- American Standard Version (1901)

Will he not say, Get a meal for me, and make yourself ready and see to my needs till I have had my food and drink; and after that you may have yours?
- Basic English Bible

But will he not say to him, Prepare what I shall sup on, and gird thyself and serve me that I may eat and drink; and after that *thou* shalt eat and drink?
- Darby Bible

And will not rather say to him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drank; and afterward thou shalt eat and drink?
- Webster's Bible

and will not rather say to him, `Get my dinner ready, make yourself tidy, and wait upon me till I have finished my dinner, and then you shall have yours'?
- Weymouth Bible

and will not rather tell him, 'Prepare my supper, clothe yourself properly, and serve me, while I eat and drink. Afterward you shall eat and drink'?
- World English Bible

and seith not to hym, Make redi, that Y soupe, and girde thee, and serue me, while Y ete and drynke, and aftir this thou schalt ete and drynke;
- Wycliffe Bible

but will not [rather] say to him, Prepare what I may sup, and having girded thyself about, minister to me, till I eat and drink, and after these things thou shalt eat and drink?
- Youngs Literal Bible

Bible Commentary for Luke 17:8

Wesley's Notes for Luke 17:8


17:6 And he said, If ye had faith as a grain of mustard seed - If ye had the least measure of true faith, no instance of duty would be too hard for you. Ye would say to this sycamine tree - This seems to have been a kind of proverbial expression.

17:7 But which of you - But is it not meet that you should first obey, and then triumph? Though still with a deep sense of your utter unprofitableness.

17:9 Doth he thank that servant - Does he account himself obliged to him?

17:10 When ye have done all, say, We are unprofitable servants - For a man cannot profit God. Happy is he who judges himself an unprofitable servant: miserable is he whom God pronounces such. But though we are unprofitable to him, our serving him is not unprofitable to us. For he is pleased to give by his grace a value to our good works, which in consequence of his promise entitles us to an eternal reward.


People's Bible Notes for Luke 17:8


Lu 17:8 Gird thyself. The loose flowing garments needed to be girded up by the belt when one was serving.

Discussion for Luke 17:8

  • Nkosinathi Ngulube on Luke 17:8
    This is how a perfect servant of the King of kings ought to be.He she is summoned anytime, does not complain but still presents himself before God to serve.a servant of God does not resemble a worker who starts a job at 8am to 5pm, but is always available.


 

Do you have a Bible comment or question?


2000 characters remain...




Bible Options

Sponsored Links