Luke 15:8

Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?

King James Version (KJV)

Other Translations

Either what woman hauing ten pieces of siluer, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweepe the house, and seeke diligently till shee find it?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"Or what woman, if she has ten silver coins and loses one coin, does not light a lamp and sweep the house and search carefully until she finds it?
- New American Standard Version (1995)

Or what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a lamp, and sweep the house, and seek diligently until she find it?
- American Standard Version (1901)

Or what woman, having ten bits of silver, if one bit has gone from her hands, will not get a light, and go through her house, searching with care till she sees it?
- Basic English Bible

Or, what woman having ten drachmas, if she lose one drachma, does not light a lamp and sweep the house and seek carefully till she find it?
- Darby Bible

Either what woman having ten pieces of silver, if she loseth one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she findeth it?
- Webster's Bible

Or what woman who has ten silver coins, if she loses one of them, does not light a lamp and sweep the house and search carefully till she finds it?
- Weymouth Bible

Or what woman, if she had ten drachma coins, if she lost one drachma coin, wouldn't light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she found it?
- World English Bible

Or what womman hauynge ten besauntis, and if sche hath lost oo besaunt, whether sche teendith not a lanterne, and turneth vpsodoun the hows, and sekith diligentli, til that sche fynde it?
- Wycliffe Bible

`Or what woman having ten drachms, if she may lose one drachm, doth not light a lamp, and sweep the house, and seek carefully till that she may find?
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

People's Bible Notes for Luke 15:8


Lu 15:8-10 What woman having ten pieces of silver? It is the custom of the East to have a string of coins for a bracelet, necklace, or headdress. The joy of finding the lost piece again illustrates the joy of heaven over the lost sinner. Light a candle. Because Eastern rooms, often only lighted by the doors, are very dark.

Discussion for Luke 15

  • A disciple
    Many of us were indeed like the younger son, and some like the elder son. The younger son was very stupid and selfish, and his youth and inexperience cost him dearly in the sinful way he fell into. The older brother might have had an opportunity to go looking for his brother, instead of just being angry at him. The sinner is to be condemned, and that's what he does to himself when he repents.
  • Richard Kumar
    What do we know about the father and son's name etc. in Luke 15: 11-21?
  • Peter A. Okebukola
    Many of us are prodigal sons striving to return to the warm embrace of Jesus and celebration in heaven of a returning lost soul. Thank Jesus for His forgiving spirit.
  • Zeingoff
    The lost sheep. Though one has the security if a flock yet will he leave all to search for what is missing. The same for the woman misplacing a coin. She will search for the lost coin even though what she has is adequate. The son didn't appreciate money but wasted it. All depict worldly life. It isn't enough. Who will love his life the world will lose it. Repent is to regret and change
  • Brandy Essex
    My thought: When we as children of God fall from grace we must recognize that God hands is still stretch and He is still married to the backslider. There should never be an act of condemnation towards that backslider because God is the one who condemns. What we as saints should realize is when God is in control there is victory and where victory is there is power.
  • Bruce
    What a world: And the publican, standing far off, would not lift up so much as his eyes unto heaven,but smote upon his breast, saying,God be merciful to me a sinner. Luke 18:10-13.
    In the Greek, publican is a tax collector.
    Romans 3:10-11 as it is written, there is none righteous, no, not one:11: There is none that understanding, there is none that seeketh after God.

Bible Options