Luke 1:80

“And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.”

King James Version (KJV)

Other Translations

And the childe grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts, till the day of his shewing vnto Israel.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

And the child continued to grow and to become strong in spirit, and he lived in the deserts until the day of his public appearance to Israel.
- New American Standard Version (1995)

And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his showing unto Israel.
- American Standard Version (1901)

And the child became tall, and strong in spirit; and he was living in the waste land till the day when he came before the eyes of Israel.
- Basic English Bible

-- And the child grew and was strengthened in spirit; and he was in the deserts until the day of his shewing to Israel.
- Darby Bible

And the child grew, and became strong in spirit, and was in the deserts till the day of his showing to Israel.
- Webster's Bible

And the child grew and became strong in character, and lived in the Desert till the time came for him to appear publicly to Israel.
- Weymouth Bible

The child was growing, and becoming strong in spirit, and was in the desert until the day of his public appearance to Israel.
- World English Bible

And the child wexide, and was coumfortid in spirit, and was in desert placis `til to the dai of his schewing to Israel.
- Wycliffe Bible

And the child grew, and was strengthened in spirit, and he was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

People's Bible Notes for Luke 1:80


Lu 1:80 The child . . . was in the deserts. In the wilderness of Judea where he could have ample opportunity for communion with God.

Discussion for Luke 1

  • A disciple
    Irene (verse 4); Theophilus was the High Priest at the time Luke wrote his books; and the writings were to testify to the fulfillment of the Scriptures that he has been taught, that the LORD's Anointed had indeed come in the flesh, and that all these things are what was foretold through the Prophets, beginning with Moses' writings. It does not indicate that Theophilus was at all converted.
  • A disciple
    "..it seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto you in order, most excellent Theophilus, that you might know the certainty of those things, wherein you have been instructed." Theophilus was the High Priest at the time; and it was to confirm the fulfillment of the Scriptures, to those ordained to be the Keepers of the Holy Testimony.
  • A disciple
    "Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man? And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God." "..every spirit that confesses not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God" 1 Jn. 4:1-6.
  • Steve morrow
    ******* LUKE 1:37 FOR WITH GOD NOTHING SHALL BE IMPOSSIBLE *******JOHN 5:14 AFTERWARD JESUS FINDETH HIM IN THE TEMPLE AND SAID UNTO HIM --- BEHOLD THOU ART MADE WHOLE SIN NO MORE LEST A WORSE THING COME UNTO THEE --- JOHN 8:11 SHE SAID NO MAN MY LORD AND JESUS SAID UNTO HER NEITHER DO I CONDEMN THEE --- GO AND SIN NO MORE ---
  • Irene123
    V. 3 - " ..... most excellent Theophulis; v.4 - "That thou mightiest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed." "excellent" sounds like perhaps he was someone of the Temple, but Luke does not say, so neither can we state it as fact. But, he was a convert to Christianity of Luke's, We can know that much as per Luke's words to him. cont.
  • Irene123
    V. 36 - the angel Gabriel told Mary of Elisabeth's pregnancy. When you think on it, it seems 'odd' because now everybody concerned knows as soon as the couple knows. But then you think of the distance between Mary and Elis. and also their lives were just the same ol' same ol'; AND Elis. was 'old' so ...............

Bible Options