Luke 1:21

“And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.”

King James Version (KJV)

Other Translations

And the people waited for Zacharias, and maruelled that hee taried so long in the temple.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

The people were waiting for Zacharias, and were wondering at his delay in the temple.
- New American Standard Version (1995)

And the people were waiting for Zacharias, and they marvelled while he tarried in the temple.
- American Standard Version (1901)

And the people were waiting for Zacharias and were surprised because he was in the Temple for such a long time.
- Basic English Bible

And the people were awaiting Zacharias, and they wondered at his delaying in the temple.
- Darby Bible

And the people waited for Zacharias, and marveled that he tarried so long in the temple.
- Webster's Bible

Meanwhile the people were waiting for Zechariah, and were surprised that he stayed so long in the Sanctuary.
- Weymouth Bible

The people were waiting for Zacharias, and they marveled that he delayed in the temple.
- World English Bible

And the puple was abidynge Zacarie, and thei wondriden, that he tariede in the temple.
- Wycliffe Bible

And the people were waiting for Zacharias, and wondering at his tarrying in the sanctuary,
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Luke 1:21


1:21 The people were waiting - For him to come and dismiss them (as usual) with the blessing.


People's Bible Notes for Luke 1:21


Lu 1:21 The people waited for Zacharias. Those who were praying without waited until the incense offering priest came out and dismissed them with a benediction.

Discussion for Luke 1

  • A disciple
    Irene (verse 4); Theophilus was the High Priest at the time Luke wrote his books; and the writings were to testify to the fulfillment of the Scriptures that he has been taught, that the LORD's Anointed had indeed come in the flesh, and that all these things are what was foretold through the Prophets, beginning with Moses' writings. It does not indicate that Theophilus was at all converted.
  • A disciple
    "..it seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto you in order, most excellent Theophilus, that you might know the certainty of those things, wherein you have been instructed." Theophilus was the High Priest at the time; and it was to confirm the fulfillment of the Scriptures, to those ordained to be the Keepers of the Holy Testimony.
  • A disciple
    "Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man? And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God." "..every spirit that confesses not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God" 1 Jn. 4:1-6.
  • Steve morrow
    ******* LUKE 1:37 FOR WITH GOD NOTHING SHALL BE IMPOSSIBLE *******JOHN 5:14 AFTERWARD JESUS FINDETH HIM IN THE TEMPLE AND SAID UNTO HIM --- BEHOLD THOU ART MADE WHOLE SIN NO MORE LEST A WORSE THING COME UNTO THEE --- JOHN 8:11 SHE SAID NO MAN MY LORD AND JESUS SAID UNTO HER NEITHER DO I CONDEMN THEE --- GO AND SIN NO MORE ---
  • Irene123
    V. 3 - " ..... most excellent Theophulis; v.4 - "That thou mightiest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed." "excellent" sounds like perhaps he was someone of the Temple, but Luke does not say, so neither can we state it as fact. But, he was a convert to Christianity of Luke's, We can know that much as per Luke's words to him. cont.
  • Irene123
    V. 36 - the angel Gabriel told Mary of Elisabeth's pregnancy. When you think on it, it seems 'odd' because now everybody concerned knows as soon as the couple knows. But then you think of the distance between Mary and Elis. and also their lives were just the same ol' same ol'; AND Elis. was 'old' so ...............

Bible Options