“And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.”
King James Version (KJV)
1:10 The people were praying without, at the time of the incense - So the pious Jews constantly did. And this was the foundation of that elegant figure, by which prayer is in Scripture so often compared to incense. Perhaps one reason of ordaining incense might be, to intimate the acceptableness of the prayer that accompanied it; as well as to remind the worshippers of that sacrifice of a sweet - smelling savour, which was once to be offered to God for them, and of that incense, which is continually offered with the prayers of the saints, upon the golden altar that is before the throne, #Rev 8:3|,4.
Lu 1:10 Praying without. The incense itself was a symbol of prayer (Ps 141:2 Re 5:8), and when offered by the priest a bell was rung as a signal to the people in the courts without, who all engaged in prayer in deep silence.
And the whole multitude of the people were praying without, at the time of incense.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
And the whole multitude of the people were in prayer outside at the hour of the incense offering.
- New American Standard Version (1995)
And the whole multitude of the people were praying without at the hour of incense.
- American Standard Version (1901)
And all the people were offering prayers outside, at the time of the burning of perfumes.
- Basic English Bible
And all the multitude of the people were praying without at the hour of incense.
- Darby Bible
And the whole multitude of the people were praying without, at the time of incense.
- Webster's Bible
and the whole multitude of the people were outside praying, at the hour of incense.
- Weymouth Bible
The whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.
- World English Bible
And al the multitude of the puple was with outforth, and preiede in the our of encensyng.
- Wycliffe Bible
and all the multitude of the people were praying without, at the hour of the perfume.
- Youngs Literal Bible