Lamentations 4:12

“The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.”

King James Version (KJV)

Other Translations

The kings of the earth, and all the inhabitants of the world would not haue beleeued, that the aduersarie and the enemie should haue entred into the gates of Ierusalem.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

The kings of the earth did not believe, Nor {did} any of the inhabitants of the world, That the adversary and the enemy Could enter the gates of Jerusalem.
- New American Standard Version (1995)

The kings of the earth believed not, neither all the inhabitants of the world, That the adversary and the enemy would enter into the gates of Jerusalem.
- American Standard Version (1901)

To the kings of the earth and to all the people of the world it did not seem possible that the attackers and the haters would go into the doors of Jerusalem.
- Basic English Bible

The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should enter into the gates of Jerusalem.
- Darby Bible

The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy would have entered into the gates of Jerusalem.
- Webster's Bible

The kings of the earth didn't believe, neither all the inhabitants of the world, That the adversary and the enemy would enter into the gates of Jerusalem.
- World English Bible

Believe not did the kings of earth, And any of the inhabitants of the world, That come would an adversary and enemy Into the gates of Jerusalem.
- Youngs Literal Bible

The kings of the earth believed not, neither all the inhabitants of the world, that the adversary and the enemy would enter into the gates of Jerusalem.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Discussion for Lamentations 4

  • Irene123
    V. 17 - sounds like today, doesn't it ..... ?
  • David
    Jamille, verse 8 "Their visage is blacker than a coal;" does not necessarily refer to the color of their skin, but of their facial expression, that of sadness and torment, as the book of Lamentations describes the plight of the Jews because of their disobedience.
  • Jamille
    Wait did he describe the jews as blacker than coal. Well why are not blacker than coal now?
  • Rodion Ponomariev
    Chapter 4:1 How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.
  • Daniel Ibrahim
    When we contravene God 's ordinances through disobedience,we get punished.
  • L.A
    It is God 's punishment to the Israelites because of they blasphemy, and disobedience. Time and time again God warned them and still they his chosen people did what they wanted instead of what God would have them do.

Bible Options