The daughters of my city.--The words have been understood (1) of the maidens of Jerusalem (comp. Lamentations 1:4; Lamentations 1:18; Lamentations 2:20-21); and (2) of the daughter-towns which looked to it as their metropolis. Of these (1) is preferable.
"the weeping of mine eyes is the occasion of hurt to my soul or life;''
his excessive weeping endangered his life:
because of all the daughters of my city; not Anathoth, his native place, but Jerusalem; so the Targum,
"of Jerusalem my city.''
The meaning is, that his heart was affected at seeing the ruin of the inhabitants of Jerusalem; or of the towns and cities round about it, which that was the metropolis of. Some, as Jarchi, render it, "more than all the daughters of my city" (p); his heart was more affected with those calamities than those of the most tender sex, even than any or all of them.
(p) "supra cunctas filias civitatis meae"; so some in Vatablus; and Jarchi.