Jude 1:5

“I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.”

King James Version (KJV)

Other Translations

I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord hauing saued the people out of the land of Egypt afterward destroied them that beleeued not.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Now I desire to remind you, though you know all things once for all, that the Lord, after saving a people out of the land of Egypt, subsequently destroyed those who did not believe.
- New American Standard Version (1995)

Now I desire to put you in remembrance, though ye know all things once for all, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.
- American Standard Version (1901)

Now it is my purpose to put you in mind, though you once had knowledge of all these things, of how the Lord, having taken a people safely out of Egypt, later sent destruction on those who had no faith;
- Basic English Bible

But I would put you in remembrance, you who once knew all things, that the Lord, having saved a people out of [the] land of Egypt, in the second place destroyed those who had not believed.
- Darby Bible

I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.
- Webster's Bible

I desire to remind you--although the whole matter is already familiar to you--that the Lord saved a people out of the land of Egypt, but afterwards destroyed those who had no faith.
- Weymouth Bible

Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn't believe.
- World English Bible

But Y wole moneste you onys, that witen alle thingis, that Jhesus sauyde his puple fro the lond of Egipt, and the secunde tyme loste hem that bileueden not.
- Wycliffe Bible

and to remind you I intend, you knowing once this, that the Lord, a people out of the land of Egypt having saved, again those who did not believe did destroy;
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Jude 1:5


1:5 He afterwards destroyed - The far greater part of that very people whom he had once saved. Let none therefore presume upon past mercies, as if he was now out of danger.


People's Bible Notes for Jude 1:5


Jude 1:5 I will therefore put you in remembrance. Of how God speaks judgments on sinners. That the Lord . . . destroyed them that believed not. Having saved the people out of Egypt, the people were destroyed for their sins in the wilderness. See Nu 14:29.

Discussion for Jude 1

  • Irene123
    Occasionally I think back to my young days and attending Church with my parents and saying the doxology, "Praise God From Whom All Blessings Flow ..... "; it always ended, Praise Father, Son and Holy Ghost. I looked it up and now it ends, "Creator, Christ and spirit, One." I guess they changed it in the new century, it doesn't say. At least they've got the ONE in there.
  • Irene123
    The canon of the KJV was set by GOD; it is HIS book, after all. Anyone who wants to read the apocrypha can do so; it's in other books; so why complain about it ..... ? You still have your freedom to read the apocrypha. God will keep His book, the KJV, the way He wants it.
  • Joan Travick
    Man may be bribed and compromise his ethic and moral. But GOD does not change. Just because man accepts wrong for right does not mean GOD will change HIS word. Man will soon find that out. Man acceptance is not GOD's acceptance. HE will punish unrighteousness. HE will show up suddenly and man won't be prepared because HE can't prepare for what is coming upon the earth. HE won't compromise.
  • Mary Covington
    I love the book of Jude. It is so reverent, to what is going on today. Everyone should study this book, and take heed to it IN JESUS NAME!
  • Irene123
    To word - The "sons of god" wee the HUMANS on earth that believed in God, but sinned in that they took wives of other people who did not believe in God. Angels are spirits - sexless, not physical; cannot reproduce.
  • Jbmac
    I think of the book of Enoch when I read Jude, and how the wolves (scribes and pharisees along with others due to satan's influence) took this book as well as thousands of other book out of our canon. For anyone who reads their bible and knows it inside out it is easy to pick out all the quotes and references there are in the new testament from the apocrypha books. God Bless all with wisdom. Amen

Bible Options