Jude 1:3

“Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.”

King James Version (KJV)

Other Translations

Beloued, when I gaue all diligence to write vnto you of the common saluation: it was needfull for mee to write vnto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once deliuered vnto the Saints.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend earnestly for the faith which was once for all handed down to the saints.
- New American Standard Version (1995)

Beloved, while I was giving all diligence to write unto you of our common salvation, I was constrained to write unto you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered unto the saints.
- American Standard Version (1901)

My loved ones, while my thoughts were full of a letter which I was going to send you about our common salvation, it was necessary for me to send you one requesting you with all my heart to go on fighting strongly for the faith which has been given to the saints once and for ever.
- Basic English Bible

Beloved, using all diligence to write to you of our common salvation, I have been obliged to write to you exhorting [you] to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
- Darby Bible

Beloved, when I gave all diligence to write to you concerning the common salvation, it was needful for me to write to you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith, which was once delivered to the saints.
- Webster's Bible

Dear friends, since I am eager to begin a letter to you on the subject of our common salvation, I find myself constrained to write and cheer you on to the vigorous defense of the faith delivered once for all to God's people.
- Weymouth Bible

Beloved, while I was very eager to write to you about our common salvation, I was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.
- World English Bible

Moost dere britheren, Y doynge al bisynesse to write to you of youre comyn helthe, hadde nede to write to you, and preye to striue strongli for the feith that is onys takun to seyntis.
- Wycliffe Bible

Beloved, all diligence using to write to you concerning the common salvation, I had necessity to write to you, exhorting to agonize for the faith once delivered to the saints,
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Jude 1:3


1:3 When I gave all diligence to write to you of the common salvation - Designed for all, and enjoyed by all believers. Here the design of the epistle is expressed; the end of which exactly answers the beginning. It was needful to exhort you to contend earnestly - Yet humbly, meekly, and lovingly; otherwise your contention will only hurt your cause, if not destroy your soul. For the faith - All the fundamental truths. Once delivered - By God, to remain unvaried for ever.


People's Bible Notes for Jude 1:3


Jude 1:3 When I gave all diligence to write unto you. His thought was that when he proposed to write diligently and carefully some need impelled him to write at once, more briefly perhaps than he had purposed. Earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints. He exhorts to contend for the faith delivered once for all, the faith without innovation, the gospel of the apostles in distinction from the adulterations of false teachers. The doctrine of a progressive revelation after the apostles is not found in the New Testament.

Discussion for Jude 1

  • Irene123
    Occasionally I think back to my young days and attending Church with my parents and saying the doxology, "Praise God From Whom All Blessings Flow ..... "; it always ended, Praise Father, Son and Holy Ghost. I looked it up and now it ends, "Creator, Christ and spirit, One." I guess they changed it in the new century, it doesn't say. At least they've got the ONE in there.
  • Irene123
    The canon of the KJV was set by GOD; it is HIS book, after all. Anyone who wants to read the apocrypha can do so; it's in other books; so why complain about it ..... ? You still have your freedom to read the apocrypha. God will keep His book, the KJV, the way He wants it.
  • Joan Travick
    Man may be bribed and compromise his ethic and moral. But GOD does not change. Just because man accepts wrong for right does not mean GOD will change HIS word. Man will soon find that out. Man acceptance is not GOD's acceptance. HE will punish unrighteousness. HE will show up suddenly and man won't be prepared because HE can't prepare for what is coming upon the earth. HE won't compromise.
  • Mary Covington
    I love the book of Jude. It is so reverent, to what is going on today. Everyone should study this book, and take heed to it IN JESUS NAME!
  • Irene123
    To word - The "sons of god" wee the HUMANS on earth that believed in God, but sinned in that they took wives of other people who did not believe in God. Angels are spirits - sexless, not physical; cannot reproduce.
  • Jbmac
    I think of the book of Enoch when I read Jude, and how the wolves (scribes and pharisees along with others due to satan's influence) took this book as well as thousands of other book out of our canon. For anyone who reads their bible and knows it inside out it is easy to pick out all the quotes and references there are in the new testament from the apocrypha books. God Bless all with wisdom. Amen

Bible Options