Jude 1:18

“How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Jude 1:18

How that they tolde you there should be mockers in the last time, who should walke after their own vngodly lustes.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

that they were saying to you, "In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts."
- New American Standard Version (1995)

That they said to you, In the last time there shall be mockers, walking after their own ungodly lusts.
- American Standard Version (1901)

How they said to you, In the last days there will be men who, guided by their evil desires, will make sport of holy things.
- Basic English Bible

that they said to you, that at [the] end of the time there should be mockers, walking after their own lusts of ungodlinesses.
- Darby Bible

That they told you there would be mockers in the last time, who would walk after their own ungodly lusts.
- Webster's Bible

how they declared to you, "In the last times there shall be scoffers, obeying only their own ungodly passions."
- Weymouth Bible

They said to you that "In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts."
- World English Bible

that in the laste tymes ther schulen come gilours, wandringe aftir her owne desiris, not in pitee.
- Wycliffe Bible

that they said to you, that in the last time there shall be scoffers, after their own desires of impieties going on,
- Youngs Literal Bible

Bible Commentary for Jude 1:18

Wesley's Notes for Jude 1:18


1:16 These are murmurers - Against men. Complainers - Literally, complainers of their fate, against God. Walking - With regard to themselves. After their own foolish and mischievous desires. Having men's persons in admiration for the sake of gain - Admiring and commending them only for what they can get.

1:17 By the apostles - He does not exempt himself from the number of apostles. For in the next verse he says, they told you, not us.

1:19 These are they who separate themselves, sensual, not having the Spirit - Having natural senses and understanding only, not the Spirit of God; otherwise they could not separate. For that it is a sin, and a very heinous one, to separate from the church, is out of all question. But then it should be observed, That by the church is meant a body of living Christians, who are an habitation of God through the Spirit: That by separating is understood, renouncing all religious intercourse with them; no longer joining with them in solemn prayer, or the other public offices of religion: and, That we have no more authority from scripture to call even this schism, than to call it murder.

1:20 But ye, beloved, not separating, but building yourselves up in your most holy faith - Than which none can be more holy in itself, or more conducive to the most refined and exalted holiness. Praying through the Holy Spirit - Who alone is able to build you up, as he alone laid the foundation. In this and the following verse St. Jude mentions the Father, Son, and Spirit, together with faith, love, and hope.


People's Bible Notes for Jude 1:18


Jude 1:18 They told you there would be mockers. See 2Pe 3:3 1Ti 4:1 2Ti 3:1. In the last time. In the last dispensation.

Discussion for Jude 1:18

  • John on Jude 1:18
    Mockers are generally eavesdroppers that usually know nothing about a person and the Way of a Christian's trust and happiness of God's goodness.Being presumptuous mockers impose themselves as a threat and involve themselves to a man's home and workplace because of their own unrewarding demeanor.They're basically home wreckers waiting to "happen".


 

Do you have a Bible comment or question?


2000 characters remain...




Bible Options

Sponsored Links