Jude 1:10

“But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.”

King James Version (KJV)

Other Translations

But these speake euill of those things, which they know not: but what they knowe naturally, as brute beastes, in those things they corrupt themselues.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

But these men revile the things which they do not understand; and the things which they know by instinct, like unreasoning animals, by these things they are destroyed.
- New American Standard Version (1995)

But these rail at whatsoever things they know not: and what they understand naturally, like the creatures without reason, in these things are they destroyed.
- American Standard Version (1901)

But these men say evil about such things as they have no knowledge of; and the things of which they have natural knowledge, like beasts without reason, are the cause of their destruction.
- Basic English Bible

But these, whatever things they know not, they speak railingly against; but what even, as the irrational animals, they understand by mere nature, in these things they corrupt themselves.
- Darby Bible

But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
- Webster's Bible

Yet these men are abusive in matters of which they know nothing, and in things which, like the brutes, they understand instinctively--in all these they corrupt themselves.
- Weymouth Bible

But these speak evil of whatever things they don't know. What they understand naturally, like the creatures without reason, they are destroyed in these things.
- World English Bible

But these men blasfemen, what euer thingis thei knowen not. For what euer thingis thei knowen kyndli as doumbe beestis, in these thei ben corupt.
- Wycliffe Bible

and these, as many things indeed as they have not known, they speak evil of; and as many things as naturally (as the irrational beasts) they understand, in these they are corrupted;
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Jude 1:10


1:10 But these - Without all shame. Rail at the things of God which they know not - Neither can know, having no spiritual senses. And the natural things, which they know - By their natural senses, they abuse into occasions of sin.


People's Bible Notes for Jude 1:10


Jude 1:10 But these speak evil of those things which they know not. Of spiritual and unseen things. What they know naturally. By the natural senses. In these things they corrupt themselves.

Discussion for Jude 1

  • Al
    Jude is the most poetic of all the books.
  • A disciple
    Dear Fred; you may find it interesting to do a word study about the number 666. Many people have strange "guessings" about what it means and how we are to recognize it; but with a Greek Interlinear New Testament and a Strong's Concordance you can look up the archaic and root meanings of the "numbers" and find that they imply a casting off of all restraint and going over all boundaries. Gen. 11:5-6
  • Fred
    Looks as if the end is upon us.
  • Alberta
    I think some is taking palace. Now
  • Steve morrow
    JUDE 1:16 THESE ARE MURMURERS COMPLAINERS WALKING AFTER THEIR OWN LUSTS AND THEIR MOUTH SPEAKETH GREAT SWELLING WORDS HAVING MENS PERSONS IN ADMIRATION BECAUSE OF ADVANTAGE --- JUDE 1:18 HOW THAT THEY TOLD YOU THERE SHOULD BE MOCKERS IN THE LAST TIME WHO SHOULD WALK AFTER THEIR UNGODLY LUSTS
  • BSP
    Verse 20: We need to store up on spiritual food and nourishment during favorable season.

Bible Options