Joshua 23:3

“And ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God is he that hath fought for you.”

King James Version (KJV)

Other Translations

And yee haue seene all that the Lord your God hath done vnto all these nations, because of you; for the Lord your God is hee that hath fought for you.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"And you have seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you, for the LORD your God is He who has been fighting for you.
- New American Standard Version (1995)

and ye have seen all that Jehovah your God hath done unto all these nations because of you; for Jehovah your God, he it is that hath fought for you.
- American Standard Version (1901)

You have seen everything the Lord your God has done to all these nations because of you; for it is the Lord your God who has been fighting for you.
- Basic English Bible

and ye have seen all that Jehovah your God hath done to all these nations because of you. For Jehovah your God is he that hath fought for you.
- Darby Bible

And ye have seen all that the LORD your God hath done to all these nations because of you; for the LORD your God is he that hath fought for you.
- Webster's Bible

You have seen all that Yahweh your God has done to all these nations because of you; for it is Yahweh your God who has fought for you.
- World English Bible

and ye -- ye have seen all that Jehovah your God hath done to all these nations because of you, for Jehovah your God [is] He who is fighting for you;
- Youngs Literal Bible

And ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God, He it is that hath fought for you.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Joshua 23:3


23:3 Because of you - For your good, that you might gain by their losses.


Discussion for Joshua 23

  • Jane
    At point of death Moses parting woods to Isreal was that he knew they will transgress because they are stiff necked , Jushua too has said same ..when ye have transgressed... So they transgressed. I feel our Pastors and parents should learn from this and prophesy positive even in the face of stubborness
  • Owen
    great love it ,the word cleave reminds me of genisis when the Lord said a man must leave mother andfather and be joined, to his wife, we might use the word cleave also , so that they may be one, just as Elijah and his servant
  • Brianna Wilson for verse 14
    This certainly is a faith strengthening scripture. Joshua had faith in Jehovah God's promise to deliver them! Today we can be sure that Jehovah will keep his promise to restore the earth to a paradise, and deliver his faithful ones.

Bible Options