Joshua 1:8

“This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.”

King James Version (KJV)

Other Translations

This booke of the Law shal not depart out of thy mouth, but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest obserue to doe according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt haue good successe.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"This book of the law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, so that you may be careful to do according to all that is written in it; for then you will make your way prosperous, and then you will have success.
- New American Standard Version (1995)

This book of the law shall not depart out of thy mouth, but thou shalt meditate thereon day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.
- American Standard Version (1901)

Let this book of the law be ever on your lips and in your thoughts day and night, so that you may keep with care everything in it; then a blessing will be on all your way, and you will do well.
- Basic English Bible

This book of the law shall not depart from thy mouth; and thou shalt meditate upon it day and night, that thou mayest take heed to do according to all that is written therein; for then shalt thou have good success in thy ways, and then shalt thou prosper.
- Darby Bible

This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate in it day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.
- Webster's Bible

This book of the law shall not depart out of your mouth, but you shall meditate on it day and night, that you may observe to do according to all that is written therein: for then you shall make your way prosperous, and then you shall have good success.
- World English Bible

the book of this law doth not depart out of thy mouth, and thou hast meditated in it by day and by night, so that thou dost observe to do according to all that is written in it, for then thou dost cause thy way to prosper, and then thou dost act wisely.
- Youngs Literal Bible

This book of the law shall not depart out of thy mouth, but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein; for then thou shalt make thy ways prosperous, and then thou shalt have good success.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Joshua 1:8


1:8 Out of thy mouth - That is, thou shalt constantly read it, and upon occasion discourse of it, and the sentence which shall come out of thy mouth, shall in all things be given according to this rule. Day and night - That is, diligently study, and upon all occasions consider what is God's will and thy duty. The greatness of thy place and employments shall not hinder thee from this work, because this is the only rule of all thy private actions, and publick administrations.


Discussion for Joshua 1

  • April
    Shalome,I was queit sad to read Moses passed,I was so happy for Moses when God shewed his Grace by shewing Moses the Land he was leading his children to,I cried in rejoice when I read that and said Thank You to GOD,I cried when Moses passed,I have been going on this journey with them all,he was blessed to have such prolonged days,now we know they will forsake GOD in his passing,how sad,peace be2U.
  • Peter A. Okebukola
    Joshua has been empowered by God to lead the Israelites on the last lap of their 40-year journey from Egypt to the Promised Land. It is a honour to serve the Lord.
  • Ephraim
    Joshua is a of obedient he takes institutions so he is a mighty man
  • Sylvia
    "Obey God and leave all the consequences to Him" Amen!
  • Babs
    Linda, when one use's someone else's words, one should give the person [you heard use the words ] the credit, I too heard him say that in his [yesterday] Lord's Day message! - I intend to read those verses ch 1, 1 to 9 Lord willing all this week
  • Cal
    This mean that he is always with us.