John 12:43

“For they loved the praise of men more than the praise of God.”

King James Version (KJV)

Other Translations

For they loued the praise of men, more then the praise of God.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

for they loved the approval of men rather than the approval of God.
- New American Standard Version (1995)

for they loved the glory `that is' of men more than the glory `that is' of God.
- American Standard Version (1901)

For the praise of men was dearer to them than the approval of God.
- Basic English Bible

for they loved glory from men rather than glory from God.
- Darby Bible

For they loved the praise of men more than the praise of God.
- Webster's Bible

For they loved the glory that comes from men rather than the glory that comes from God.
- Weymouth Bible

for they loved men's praise more than God's praise.
- World English Bible

for thei loueden the glorie of men, more than the glorie of God.
- Wycliffe Bible

for they loved the glory of men more than the glory of God.
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Discussion for John 12

  • BSP
    Verse 43: We must be more concerned about the praise of God than the praise of men. Some may mock or ridicule us for taking a godly course in this corrupt world, but we must focus on whose approval we want more.
  • Steve morrow
    JOHN 12:48 HE THAT REJECTETH ME AND RECEIVETH NOT MY WORDS HATH ONE THAT JUDGETH HIM --- THE WORD THAT I HAVE SPOKEN THE SAME SHALL JUDGE HIM IN THE LAST DAY
  • Steve morrow
    JOHN 12:49 FOR I HAVE NOT SPOKEN OF MY SELF BUT THE FATHER WHICH SENT ME HE GAVE ME A COMMANDMENT WHAT I SHOULD SAY AND WHAT I SHOULD SPEAK***** 12:50 AND I KNOW THAT HIS COMMANDMENT IS --- LIFE EVERLASTING --- WHATSOEVER I SPEAK THEREFORE EVEN AS THE FATHER SAID UNTO ME SO I SPEAK
  • Zeingoff
    Jesus knew the heart. Therefore, he must have enlisted Judas as his betrayer. Was Judas more evil then the next guy. All have sinned in this world and sin goes unabated. But every good story needs an antagonist and a hero. Seldom does the hero die, but all must die in real life. Jesus states that if we love this mortal life we will be deprived of our eternity. He is forever transcendent.
  • Irene123
    " ...: but Lazarus was one of them that sat at the table with Him." Notice the colon before the word 'but'. A colon always denotes something important. To sit at the 'table' with Jesus - is to 'eat' (absorb) His word as we gather together, Heb. 10:25. And, no, they weren't just having an ordinary meal, just a 'social'; not with Jesus present.
  • Irene123
    Lk. 22:30; 1 Cor. 10:21 - the Lord's table.

Bible Options