Joel 2:12

“Therefore also now, saith the LORD, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:”

King James Version (KJV)

Other Translations for Joel 2:12

Therefore also now, saith the Lord, turne yee euen to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"Yet even now, declares the LORD, "Return to Me with all your heart, And with fasting, weeping and mourning;"
- New American Standard Version (1995)

Yet even now, saith Jehovah, turn ye unto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:
- American Standard Version (1901)

But even now, says the Lord, come back to me with all your heart, keeping from food, with weeping and with sorrow:
- Basic English Bible

Yet even now, saith Jehovah, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning;
- Darby Bible

Therefore also now, saith the LORD, Turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:
- Webster's Bible

Yet even now, says Yahweh, "turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning."
- World English Bible

And also now -- an affirmation of Jehovah, Turn ye back unto Me with all your heart, And with fasting, and with weeping, And with lamentation.
- Youngs Literal Bible

Yet even now, saith the LORD, turn ye unto Me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with lamentation;
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Joel 2:12

Wesley's Notes for Joel 2:12


2:10 The earth - A divine hyperbole. But this also may have a reference to the great day.

2:11 Utter his voice - Summon them in and encourage them as a general doth his soldiers. His army - Of locusts and insects, and of Chaldeans signified by these.

2:13 And repenteth him - He turneth from executing the fierceness of his wrath.

2:14 He will return - God doth not move from one place to another; but when he withholds his blessings, he is said to withdraw himself. And so when he gives out his blessing, he is said to return. And leave a blessing behind him - Cause the locusts to depart before they have eaten up all that is in the land.


Discussion for Joel 2:12



 

Do you have a Bible comment or question?


2000 characters remain...




Bible Options

Sponsored Links