Jeremiah 16:4

“They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.”

King James Version (KJV)

Other Translations

They shal die of grieuous deaths, they shall not bee lamented, neither shall they be buried: but they shall be as doung vpon the face of the earth, and they shalbe consumed by the sword, and by famine, and their carkeises shall be meate for the foules of heauen, and for the beasts of the earth.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"They will die of deadly diseases, they will not be lamented or buried; they will be as dung on the surface of the ground and come to an end by sword and famine, and their carcasses will become food for the birds of the sky and for the beasts of the earth."
- New American Standard Version (1995)

They shall die grievous deaths: they shall not be lamented, neither shall they be buried; they shall be as dung upon the face of the ground; and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their dead bodies shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth.
- American Standard Version (1901)

Death from evil diseases will overtake them; there will be no weeping for them and their bodies will not be put to rest; they will be like waste on the face of the earth: the sword and need of food will put an end to them; their dead bodies will be meat for the birds of heaven and for the beasts of the earth.
- Basic English Bible

They shall die of painful deaths; they shall not be lamented, neither shall they be buried; they shall be as dung upon the face of the ground, and they shall be consumed by the sword, and by famine, and their carcases shall be food for the fowl of the heavens and for the beasts of the earth.
- Darby Bible

They shall die by grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcasses shall be food for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.
- Webster's Bible

They shall die grievous deaths: they shall not be lamented, neither shall they be buried; they shall be as dung on the surface of the ground; and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their dead bodies shall be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth.
- World English Bible

Of painful deaths they die, They are not lamented, nor are they buried, For dung on the face of the ground they are, And by sword and by famine are consumed, And their carcase hath been for food To the fowl of the heavens, And to the beast of the earth.
- Youngs Literal Bible

They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented, neither shall they be buried, they shall be as dung upon the face of the ground; and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcasses shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Discussion for Jeremiah 16

  • Obbie Beal
    Jeremiah recorded this for his generation and the generations of 2017. WOW. WOW, WOW!
  • Meme
    I believe this chapter applies to past and present. All the verses can also be associated with today's society. Because of our disregard for the laws and commands of The Almighty, we will all come to know him before the end of this existence we call life.
  • Grace
    Jeremiah 16 speaks of the consequences of willful sin, which happens when our hearts depart from the Lord and we serve the Gods of this world - the flesh, materialism and godlessness, All the while we may deceive ourselves by having a name that we are alive christians but we long died spritually. Such hypocrisy and departure from the Lord , God will judge. When we sin willfully after having come to the knowledge of truth, there is no more sacrifice for sin but JUDGEMENT. God however gives hope if we repent and serve him truly that he will forgive and restore us back to our rightful place in the kingdom of God, much like the prodigal son who was received back after wasting his life in wanton living.
  • Robert
    Jeremiah is a type of Jew during the Tribulation period. This chapter is reflective of God bringing the children of Israel back before the Tribulation. It is happening now, they call it Alaya. V14-16 is them being brought back by God to go through the worst trial that Israel ever faced. V15 God sends His fishers witnesses out for those who will hear Rev.7:4. Those that won 't come, the hunters will hunt down like the Nazi 's did. Jeremiah is given prophesies concerning AD 70,the Holocaust 1940 's and the same will repeat itself during the Tribulation period. Jacob 's trouble.
  • This verse is still future. Now, pastors, stop fooling the sheep that today 's Israel is God 's fulfillment--- it is no fulfillment of God 's promise here, it is man-made, counterfeit of God 's promise to bring them back. It will be no surprise, if they also will have a counterfeit of Jesus Christ 's return.
  • Andrew
    Verse 14 and 15 -- saving of a remnant - a lit of hope in a chapter of curses and woes.

Bible Options