“Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.”
King James Version (KJV)
5:1 Come now, ye rich - The apostle does not speak this so much for the sake of the rich themselves, as of the poor children of God, who were then groaning under their cruel oppression. Weep and howl for your miseries which are coming upon you - Quickly and unexpectedly. This was written not long before the siege of Jerusalem; during which, as well as after it, huge calamities came on the Jewish nation, not only in Judea, but through distant countries. And as these were an awful prelude of that wrath which was to fall upon them in the world to come, so this may likewise refer to the final vengeance which will then be executed on the impenitent.
Jas 5:1 Warnings to the Rich SUMMARY OF JAMES 5: The Sins of Rich Men. The Judgments Coming Upon Them. Patience Under Affliction. The Examples of Job and Elijah. Healing the Sick. Effectual Prayer. Restoring Sinners. Go to now. The same expression is used in Jas 4:13. There it is a rebuke to those who haste to be rich; here to those who use riches wickedly. [Ye] rich men. James looks beyond the church of his day to be his nation and to the church of after time. Weep and howl for your miseries that shall come upon [you]. Because of coming judgments for your sins.
Goe to now, yee rich men, weepe and howle for your miseries that shall come vpon you.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Come now, you rich, weep and howl for your miseries which are coming upon you.
- New American Standard Version (1995)
Come now, ye rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you.
- American Standard Version (1901)
Come now, you men of wealth, give yourselves to weeping and crying because of the bitter troubles which are coming to you.
- Basic English Bible
Go to now, ye rich, weep, howling over your miseries that [are] coming upon [you].
- Darby Bible
Come now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
- Webster's Bible
Come, you rich men, weep aloud and howl for your sorrows which will soon be upon you.
- Weymouth Bible
Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you.
- World English Bible
Do now, ye riche men, wepe ye, yellinge in youre wretchidnessis that schulen come to you.
- Wycliffe Bible
Go, now, ye rich! weep, howling over your miseries that are coming upon [you];
- Youngs Literal Bible