Isaiah 63:7

“I will mention the lovingkindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.”

King James Version (KJV)

Other Translations

I will mention the louing kindnesses of the Lord, and the praises of the Lord, according to all that the Lord hath bestowed on vs; and the great goodnes towards the house of Israel, which he hath bestowed on them, according to his mercies, and according to the multitude of his louing kindnesses.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

I shall make mention of the lovingkindnesses of the LORD, the praises of the LORD, According to all that the LORD has granted us, And the great goodness toward the house of Israel, Which He has granted them according to His compassion And according to the abundance of His lovingkindnesses.
- New American Standard Version (1995)

I will make mention of the lovingkindnesses of Jehovah, `and' the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.
- American Standard Version (1901)

I will give news of the mercies of the Lord, and his great acts, even all the things the Lord has done for us, in his great grace to the house of Israel; even all he has done for us in his unnumbered mercies.
- Basic English Bible

I will record the loving-kindnesses of Jehovah, the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed upon us, and the great goodness toward the house of Israel which he hath bestowed upon them according to his mercies, and according to the multitude of his loving-kindnesses.
- Darby Bible

I will mention the loving-kindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness towards the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his loving-kindnesses.
- Webster's Bible

I will make mention of the loving kindnesses of Yahweh, [and] the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses.
- World English Bible

The kind acts of Jehovah I make mention of, The praises of Jehovah, According to all that Jehovah hath done for us, And the abundance of the goodness to the house of Israel, That He hath done for them, According to His mercies, And according to the abundance of His kind acts.
- Youngs Literal Bible

I will make mention of the mercies of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us; and the great goodness toward the house of Israel, which He hath bestowed on them according to His compassions, and according to the multitude of His mercies.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Isaiah 63:7


63:7 Mention - Here begins a new matter, which contains the prophet's prayer, to the end of chap. 64, wherein he begins with mentioning the great kindnesses that God had shewn the Jews, and that emphatically, setting them forth with the greatest advantages.


Discussion for Isaiah 63

  • Sr
    This is a future prohecy about judgement on the nation of Edom. It will be imperative to understand nations according to the Holy Bible in order to properly digest what is happening in this precept. Moreover, Christ is seen in this scripture having compassion on his Covenanted people and taking vengeance on the nation that have wronged his people. Refer to Revelation 19:13-15 for more clarity.
  • BSP
    Verse 8 shows the confidence that God had in the Israelites. He had faith that they would remain loyal to him and choose the right course. God let them exercise their free will and some chose to use it in the wrong way. God gives us the same choice today and he has faith that we want to do what is right.
  • C
    I still don't understand what the meaning this is.
  • Prosper Saye Yeakula
    Most of the Bible reading give you deeper understanding from spiritual point of view. Isaiah 63 speaks mostly about Isreal, sinning was becoming very serious in the eye of God, He will bring His punishment upon them if they refused yo repent. God is a Person of justice, but the world today have chage in all aspects of provoking the creator. But let us stills focus in prayers as we continue to reason with the scripture, till our redeemer come.
  • Nicola
    God is affected by our affliction It does not please Him that we go through affliction.
  • As a Christian for 47 of my 58 years and a pastor 's wife for 34 years, I recognize this in one of our own ten children....maybe two. So I look to the Lord to work in their hearts and return and awaken them to know Him. They are spiritually blind.

Bible Options