Isaiah 5:27

“None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:”

King James Version (KJV)

Other Translations

None shalbe weary, nor stumble amongst them: none shall slumber nor sleepe, neither shall the girdle of their loynes be loosed, nor the latchet of their shooes be broken.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

No one in it is weary or stumbles, None slumbers or sleeps; Nor is the belt at its waist undone, Nor its sandal strap broken.
- New American Standard Version (1995)

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
- American Standard Version (1901)

There is no weariness among them, and no man is feeble-footed: they come without resting or sleeping, and the cord of their shoes is not broken.
- Basic English Bible

None among them is weary, none stumbleth; they slumber not, nor sleep; none hath the girdle of his loins loosed, nor the thong of his sandals broken;
- Darby Bible

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
- Webster's Bible

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken:
- World English Bible

There is none weary, nor stumbling in it, It doth not slumber, nor sleep, Nor opened hath been the girdle of its loins, Nor drawn away the latchet of its sandals.
- Youngs Literal Bible

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken;
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Isaiah 5:27


5:27 Nor sleep - They shall all be watchful and diligent to take all opportunities of executing my judgments. Nor latchet - I will take all impediments out of their way.


Discussion for Isaiah 5

  • Laine
    It has been well over 2,000 years, when certain prophesies, were predicted and have now come to pass. Yahweh, is a loving GOD, who has given us a Savior. Lord JESUS, who is the only alternative. If you know anyone, who has not repented and confess JESUS, as Lord and Savior, and the son of the living GOD. Tell them to run for their life, even though there is know where to hide!
  • Noel Grant
    God has done everything and still doing for us to follow him. God is so good that if even we are unfaithful he forgive us, once we repent and ask forgiveness, he is always willing to forgive us our sins
  • Dianna Kuykendall
    What has God done to us that we should turn away from him? Should we expect less for our unfaithfulness to him? He loves us so much he sent his only begotten son to die in our place for our sins. Be faithful to him and turn not away. Our time draws nearer every moment.
  • Stephen F. Zielski
    PARADOX ! To my beloved brothers and sisters in and through Christ our Holy and Blessed Lord and near future Majesty King to come. Please read all of chapter five indeed amen. Shalom Yedda dim {beloved one}. SHALOM ISRAEL ZION ! COME LORD YESHUA AMEN AND AMEN !
  • Stephen F. Zielski
    BEHOLD THIS PARADOX INDEED ! ALL THESE THINGS SHALL BE BROUGHT TO PASS IN THE END OF THIS AGE OF THE GENTILES INDEED, GLORY TO GOD ALMIGHTY YAHWEH IN THE HIGHEST, IN AND THROUGH HIS SON WHO LIVES AND REIGNS AT HIS RIGHT HAND NOW AND FOREVER MORE, THE ONLY KING OF KINGS AND LORD OF LORDS, CHROST YESHUA JESUS, GLORY AMEN AND AMEN ! Shalom yedda dim.
  • Faithful
    I think Isaiah is a truly a likeness of what is happening in the world today .verse 20.

Bible Options