Isaiah 5:24

“Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.”

King James Version (KJV)

Other Translations

Therfore as the fire deuoureth the stubble, and the flame consumeth the chaffe, so their root shall be rottennes, and their blossome shall goe vp as dust: because they haue cast away the Lawe of the Lord of hosts, and despised the worde of the Holy One of Israel.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Therefore, as a tongue of fire consumes stubble And dry grass collapses into the flame, So their root will become like rot and their blossom blow away as dust; For they have rejected the law of the LORD of hosts And despised the word of the Holy One of Israel.
- New American Standard Version (1995)

Therefore as the tongue of fire devoureth the stubble, and as the dry grass sinketh down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
- American Standard Version (1901)

For this cause, as the waste of the grain is burned up by tongues of fire, and as the dry grass goes down before the flame, so their root will be like the dry stems of grain, and their flower will go up in dust: because they have gone against the law of the Lord of armies, and have given no honour to the word of the Holy One of Israel.
- Basic English Bible

Therefore as a tongue of fire devoureth the stubble, and dry grass sinketh down in the flame, their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; for they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
- Darby Bible

Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
- Webster's Bible

Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Yahweh of Armies, and despised the word of the Holy One of Israel.
- World English Bible

Therefore, as a tongue of fire devoureth stubble, And flaming hay falleth, Their root is as muck, And their flower as dust goeth up. Because they have rejected the law of Jehovah of Hosts, And the saying of the Holy One of Israel despised.
- Youngs Literal Bible

Therefore as the tongue of fire devoureth the stubble, and as the chaff is consumed in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of the LORD of hosts, and contemned the word of the Holy One of Israel.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Isaiah 5:24


5:24 Rottenness - They shall be like a tree which not only withers in its branches, but dies and rots at the roots, therefore is past recovery. Dust - Shall be resolved into dust, and yield no fruit.


Discussion for Isaiah 5

  • Laine
    It has been well over 2,000 years, when certain prophesies, were predicted and have now come to pass. Yahweh, is a loving GOD, who has given us a Savior. Lord JESUS, who is the only alternative. If you know anyone, who has not repented and confess JESUS, as Lord and Savior, and the son of the living GOD. Tell them to run for their life, even though there is know where to hide!
  • Noel Grant
    God has done everything and still doing for us to follow him. God is so good that if even we are unfaithful he forgive us, once we repent and ask forgiveness, he is always willing to forgive us our sins
  • Dianna Kuykendall
    What has God done to us that we should turn away from him? Should we expect less for our unfaithfulness to him? He loves us so much he sent his only begotten son to die in our place for our sins. Be faithful to him and turn not away. Our time draws nearer every moment.
  • Stephen F. Zielski
    PARADOX ! To my beloved brothers and sisters in and through Christ our Holy and Blessed Lord and near future Majesty King to come. Please read all of chapter five indeed amen. Shalom Yedda dim {beloved one}. SHALOM ISRAEL ZION ! COME LORD YESHUA AMEN AND AMEN !
  • Stephen F. Zielski
    BEHOLD THIS PARADOX INDEED ! ALL THESE THINGS SHALL BE BROUGHT TO PASS IN THE END OF THIS AGE OF THE GENTILES INDEED, GLORY TO GOD ALMIGHTY YAHWEH IN THE HIGHEST, IN AND THROUGH HIS SON WHO LIVES AND REIGNS AT HIS RIGHT HAND NOW AND FOREVER MORE, THE ONLY KING OF KINGS AND LORD OF LORDS, CHROST YESHUA JESUS, GLORY AMEN AND AMEN ! Shalom yedda dim.
  • Faithful
    I think Isaiah is a truly a likeness of what is happening in the world today .verse 20.

Bible Options