Isaiah 42:14

“I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.”

King James Version (KJV)

Other Translations

I haue long time holden my peace, I haue bene still and refrained my selfe: now wil I cry like a trauailing woman, I will destroy and deuoure at once.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"I have kept silent for a long time, I have kept still and restrained Myself. {Now} like a woman in labor I will groan, I will both gasp and pant.
- New American Standard Version (1995)

I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: `now' will I cry out like a travailing woman; I will gasp and pant together.
- American Standard Version (1901)

I have long been quiet, I have kept myself in and done nothing: now I will make sounds of pain like a woman in childbirth, breathing hard and quickly.
- Basic English Bible

Long time have I holden my peace; I have been still, I have restrained myself: I will cry like a woman that travaileth; I will blow and pant at once.
- Darby Bible

I have long time held my peace; I have been still, and restrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.
- Webster's Bible

I have been silent a long time. I have been quiet and restrained myself. Now I will cry out like a travailing woman. I will both gasp and pant.
- World English Bible

I have kept silent from of old, I keep silent, I refrain myself, As a travailing woman I cry out, I desolate and swallow up together.
- Youngs Literal Bible

I have long time held My peace, I have been still, and refrained Myself; now will I cry like a travailing woman, gasping and panting at once.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Isaiah 42:14


42:14 Long - I have for many ages suffered the devil and his servants, to prevail in the world, but now I will bring forth and accomplish that glorious work which I have long conceived in my mind; yea, I will suddenly destroy the incorrigible enemies of my truth.


Discussion for Isaiah 42:14

  • ISIAIh 41 BRING forth your IDOLS did they PREACH to you see they canít speak they canít DO ANYTHING all they do is cause confusion. spalms 115 and spalms 135 thier IDOLS are FALSE cant speak can't hear cant smell and those that make them shall become like them. Jeremiah 10 they nail their IDOL down like a scarecrow it canít move can'...t speak canít move must be carried these are nothing but the WORK of CON men.john 10 jesus christ sais his sheep hear his voice and another voice thy will not follow and if another person tries to preach to them they WILL FLEE from him. jeremiah 5 the priests bear rule on their own authority what will you do when your judged my word is not inside them. Now here is the kicker john 5 son of man voice goes back in time mathew 16 jesus christ claims to be the son of man.‎1 cor2 mind of CHRIST preached internally and john 16 sais the spirit of truth comes in the future. Ezekiel 13 lying prophets of ISRAEL my word is not inside them saying god sais god sais god sais wrote hoping mankind would CONFIRM their WORDS. all of this is EASILY verifiable.

Bible Options