Isaiah 40:18

“To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?”

King James Version (KJV)

Other Translations

To whom then will ye liken God? or what likenesse will ye compare vnto him?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare with Him?
- New American Standard Version (1995)

To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
- American Standard Version (1901)

Whom then is God like, in your opinion? or what will you put forward as a comparison with him?
- Basic English Bible

To whom then will ye liken God? and what likeness will ye compare unto him?
- Darby Bible

To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare to him?
- Webster's Bible

To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare to him?
- World English Bible

And unto whom do ye liken God, And what likeness do ye compare to Him?
- Youngs Literal Bible

To whom then will ye liken God? Or what likeness will ye compare unto Him?
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Isaiah 40:18


40:18 To whom - This is a proper inference from the foregoing discourse of God's infinite greatness; from whence he takes occasion to shew both the folly of those that make mean and visible representations of God, and the utter inability of men or idols to give any opposition to God.


Discussion for Isaiah 40

  • BSP
    Verse 8: Some have tried to destroy God's Word throughout the centuries, but this verse shows that God's Word endures forever.
  • BSP
    Verse 15 shows that no matter how great and mighty a nation may be, they amount to a "drop of a bucket" in his eyes.
  • Sharon Goggins
    Isaiah Chapter 40 know that God is the creator of all thing he sit high and look down low and intercedes on our behalf. If you ever need God remember to cry out with your whole heart and he will respond with his Mighty power to do what we cannot do in our own strength .Before the foundation of the world Gen1 He did not need us then and he surely does not need us now. No one instruction and advise.
  • Isaiah 40:27
    Pliz u people, stop complain about Gods time when He will work for you, pliz wait any day and any time God will work on your prayers isaiah 40 :27
  • BSP
    Verse 23 shows that no matter how powerful a high official is or corrupt a judge is, when it comes to Jehovah God fulfilling his promises and accomplishing his will, He regards them as insignificant. They can only do what God allows them to do.
  • Miriam Mbambus
    I learn a lot from this verse, things that I am doing without considering that God can answer me with time.I was always waiting for God to answer me immediately, now I learn that I must be patient and trust in him. I like this commends and I will follow to learn more. As from today I will always wait as per 1 Corrinthians 15 :51 Amen!

Bible Options