Isaiah 30:6

“The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.”

King James Version (KJV)

Other Translations

The burden of the beastes of the South: into the lande of trouble and anguish, from whence come the yong and old lyon, the viper, and fierie flying serpent, they will carie their riches vpon the shoulders of yong asses, and their treasures vpon the bunches of camels, to a people that shall not profite them.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

The oracle concerning the beasts of the Negev. Through a land of distress and anguish, From where {come} lioness and lion, viper and flying serpent, They carry their riches on the backs of young donkeys And their treasures on camels' humps, To a people who cannot profit {them;}
- New American Standard Version (1995)

The burden of the beasts of the South. Through the land of trouble and anguish, from whence come the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the humps of camels, to a people that shall not profit `them'.
- American Standard Version (1901)

The word about the Beasts of the South. Through the land of trouble and grief, the land of the she-lion and the voice of the lion, of the snake and the burning winged snake, they take their wealth on the backs of young asses, and their stores on camels, to a people in whom is no profit.
- Basic English Bible

-- The burden of the beasts of the south: Through a land of trouble and anguish, whence come the lioness and lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of asses, and their treasures upon the bunches of camels,
- Darby Bible

The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and the old lion, the viper and flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.
- Webster's Bible

The burden of the animals of the South. Through the land of trouble and anguish, of the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches on the shoulders of young donkeys, and their treasures on the humps of camels, to an unprofitable people.
- World English Bible

The burden of the beasts of the south. Into a land of adversity and distress, Of young lion and of old lion, Whence [are] viper and flying saraph, They carry on the shoulder of asses their wealth, And on the hump of camels their treasures, Unto a people not profitable.
- Youngs Literal Bible

The burden of the beasts of the South. Through the land of trouble and anguish, from whence come the lioness and the lion, the viper and flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the humps of camels, to a people that shall not profit them.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Isaiah 30:6


30:6 The burden - The treasures, which were carried upon asses or camels, into Egypt, which lay southward from Judea. The land of trouble - Egypt, so called prophetically. From whence - This may be understood properly, but withal, seems to design the craft and cruelty of that people. They - The Jews. Their riches - To procure their assistance. Bunches - Upon the backs.


Discussion for Isaiah 30

  • Steve morrow
    ISAIAH 30:8 NOW GO WRITE IT BEFORE THEM IN A TABLE AND NOTE IT IN A BOOK THAT IT MAY BE FOR THE TIME TO COME FOR EVER AND EVER 30:9 THAT THIS IS A REBELLIOUS PEOPLE LYING CHILDREN CHILDREN THAT WILL NOT HEAR THE LAW OF THE LORD
  • Steve morrow
    ISAIAH 30:10 WHICH SAY TO THE SEERS SEE NOT AND TO THE PROPHETS PROPHESY NOT UNTO US RIGHT THINGS SPEAK UNTO US SMOOTH THINGS PROPHECY DECEITS 30:11 GET YOU OUT OF THE WAY TURN ASIDE OUT OF THE PATH CAUSE THE HOLY ONE OF ISRAEL TO CEASE FROM BEFORE US ***PSALM 12:4 WHO HAVE SAID WITH OUR TONGUE WILL WE PREVAIL OUR LIPS ARE OUR OWN WHO IS LORD OVER US
  • John Poulos
    My favorite book -but do not have wisdom to comprehend it.
  • BSP
    The opening verses showed that the Israelites needed help but they failed to look to the proper place for help. Jehovah God is the best source of help possible and they should have looked to Him instead of putting trust in men and horses. If we fail to look to the right place for help we will experience hardship just as the Israelites did.
  • [email protected]
    thank you Lord we must remain consistent with the word of the Lord and Trust him
  • Irene123
    Isa. 30:10; 2 Tim. 4:3

Bible Options