Isaiah 24:7

“The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Isaiah 24:7

The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merrie hearted doe sigh.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

The new wine mourns, The vine decays, All the merry-hearted sigh.
- New American Standard Version (1995)

The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh.
- American Standard Version (1901)

The new wine is thin, the vine is feeble, and all the glad-hearted make sounds of grief.
- Basic English Bible

The new wine mourneth, the vine languisheth, all that were merry-hearted do sigh;
- Darby Bible

The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh.
- Webster's Bible

The new wine mourns. The vine languishes. All the merry-hearted sigh.
- World English Bible

Mourned hath the new wine, languished the vine, Sighed have all the joyful of heart.
- Youngs Literal Bible

The new wine faileth, the vine fadeth; all the merry-hearted do sigh.
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Isaiah 24:7

Wesley's Notes for Isaiah 24:7


24:7 Mourneth - Because there are none to drink it. Grief is ascribed to senseless creatures by a figure usual in all authors. Languisheth - Because there are no people left to dress it, or gather its grapes. The merry - hearted - That made their hearts merry with wine.


View more Isaiah 24:7 meaning, interpretation, and commentary...

Isaiah 24:7 meaning
 

Discussion for Isaiah 24

View All