Isaiah 23:1

“The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.”

King James Version (KJV)

Other Translations

The burden of Tyre. Howle yee ships of Tarshish, for it is laide waste, so that there is no house, no entring in: from the land of Chittim it is reuealed to them.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, For {Tyre} is destroyed, without house {or} harbor; It is reported to them from the land of Cyprus.
- New American Standard Version (1995)

The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them.
- American Standard Version (1901)

The word about Tyre. Let a cry of sorrow go up, O ships of Tarshish, because your strong place is made waste; on the way back from the land of Kittim the news is given to them.
- Basic English Bible

The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish! for it is laid waste, so that there is no house, none entering in. From the land of Chittim it is revealed to them.
- Darby Bible

The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
- Webster's Bible

The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish! For it is laid waste, so that there is no house, no entering in. From the land of Kittim it is revealed to them.
- World English Bible

The Burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish, For it hath been destroyed, Without house, without entrance, From the land of Chittim it was revealed to them.
- Youngs Literal Bible

The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish, for it is laid waste, so that there is no house, no entering in; from the land of Kittim it is revealed to them.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Isaiah 23:1


23:1 Of Tyre - The prophecy of the heavy calamity and destruction of Tyre. Tyre was, according to this prophecy, destroyed; first by Nebuchadnezzar, and afterwards by Alexander the great. And tho' this prophecy seemed directly to respect the former destruction, yet it seems to have some reference to the latter also; only it is intimated, that after seventy years, Tyre should recover some former power and glory, before her second and final destruction. Howl - To which howling and lamenting is ascribed by a known figure. No house - So effectually wasted, that there is not an house left in it, nor any merchants or others that go into it, for traffick. Chittim - He mentions the land of Chittim, because this was an eminent place for shipping and trading, and therefore doubtless had great dealings with Tyre. It may here be put for all other countries which traded with her. It is not necessary to determine what Chittim is; it is sufficient to know, that it was a seafaring place in the Midland Sea.


Discussion for Isaiah 23:1

Bible Options