Isaiah 18:1

“Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:”

King James Version (KJV)

Other Translations

Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the riuers of Ethiopia:
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Alas, oh land of whirring wings Which lies beyond the rivers of Cush,
- New American Standard Version (1995)

Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia;
- American Standard Version (1901)

Ho! land of the sounding of wings, on the other side of the rivers of Ethiopia:
- Basic English Bible

Ha! land shadowing with wings, which art beyond the rivers of Cush,
- Darby Bible

Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Cush:
- Webster's Bible

Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia;
- World English Bible

Ho, land shadowed [with] wings, That [is] beyond the rivers of Cush,
- Youngs Literal Bible

Ah, land of the buzzing of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia;
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Isaiah 18:1


18:1 The lord - Either Ethiopia beyond Egypt; or of Egypt. Wings - The title of wings is given, in scripture, to divers things which have some kind of resemblance to wings, as to the battlements of an house or temple, to an army, and to the sails of a ship, as this word is here commonly understood. And shadowing with wings is nothing else but overspread or filled with them. Which title may be given either to Ethiopia or Egypt, in regard of the great numbers either of their armies, or of their ships or vessels sailing upon the sea or rivers. Besides - Situated on both sides of the Nile. Rivers - Called rivers, in the plural number, either for its greatness, or for the many rivulets that run into it, or for the various streams into which it is divided.


Discussion for Isaiah 18:1

  • Greg Volk for verse 1
    Does Isaiah 18:1 refer to America?
  • Andre Alexander for verse 1
    The King James text read;"…shadowed with BUZZING wings." Now we know that "shadowed" means that the land is covered with something. Was it something good or bad. It couldn't have been good for The Lord would not declared a woe on it. "Buzzing"obviously relates to rapid movement. So buzzing wings must be that of fallen angles shadowing the land.

Bible Options