Hebrews 13:16

“But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.”

King James Version (KJV)

Other Translations

But to doe good, and to communicate forget not, for with such sacrifices God is well pleased.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

And do not neglect doing good and sharing, for with such sacrifices God is pleased.
- New American Standard Version (1995)

But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.
- American Standard Version (1901)

But go on doing good and giving to others, because God is well-pleased with such offerings.
- Basic English Bible

But of doing good and communicating [of your substance] be not forgetful, for with such sacrifices God is well pleased.
- Darby Bible

But to do good, and to communicate, forget not: for with such sacrifices God is well pleased.
- Webster's Bible

And do not forget to be kind and liberal; for with sacrifices of that sort God is greatly pleased.
- Weymouth Bible

But don't forget to be doing good and sharing, for with such sacrifices God is well pleased.
- World English Bible

And nyle ye foryete wel doynge, and comynyng; for bi siche sacrifices God is disserued.
- Wycliffe Bible

and of doing good, and of fellowship, be not forgetful, for with such sacrifices God is well-pleased.
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

People's Bible Notes for Hebrews 13:16


Heb 13:16 But. Thanksgiving is not all. To do good. There must be good deeds. And to communicate. Give of our goods. For with such sacrifices God is well pleased. These givings for God's purposes are sacrifices that please him.

Discussion for Hebrews 13:16

  • The word communicate literally means to share and participate in. Think about other words that start the same way. Communion, community, common union, to have a sharing in. A participation. When the king James was translated they some of the same words we use today had quite a different meaning back then.
  • Mark lewis for verse 16
    Why does kjv use communicate when other versions use a very different "sharing " which contextually seems to be as in sharing resources. Obviously communicate seems to mean transferring a message . What did the original script convey?

Bible Options