“Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.”
King James Version (KJV)
12:11 Now all chastening - Whether from our earthly or heavenly Father, Is for the present grievous, yet it yieldeth the peaceable fruit of righteousness - Holiness and happiness. To them that are exercised thereby - That receive this exercise as from God, and improve it according to his will.
Heb 12:11 No chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous. It is never pleasant to endure the chastening, but afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness. But it afterwards benefits by the holier life it insures. In sorrow we naturally cling closer to God.
Now no chastening for the present seemeth to be ioyous, but grieuous: neuerthelesse, afterward it yeeldeth the peaceable fruite of righteousnesse, vnto them which are exercised thereby.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
All discipline for the moment seems not to be joyful, but sorrowful; yet to those who have been trained by it, afterwards it yields the peaceful fruit of righteousness.
- New American Standard Version (1995)
All chastening seemeth for the present to be not joyous but grievous; yet afterward it yieldeth peaceable fruit unto them that have been exercised thereby, `even the fruit' of righteousness.
- American Standard Version (1901)
At the time all punishment seems to be pain and not joy: but after, those who have been trained by it get from it the peace-giving fruit of righteousness.
- Basic English Bible
But no chastening at the time seems to be [matter] of joy, but of grief; but afterwards yields [the] peaceful fruit of righteousness to those exercised by it.
- Darby Bible
Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless, afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness to them who are exercised by it.
- Webster's Bible
Now, at the time, discipline seems to be a matter not for joy, but for grief; yet it afterwards yields to those who have passed through its training a result full of peace--namely, righteousness.
- Weymouth Bible
All chastening seems for the present to be not joyous but grievous; yet afterward it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been exercised thereby.
- World English Bible
And ech chastisyng in present tyme semeth to be not of ioye, but of sorewe; but aftirward it schal yelde fruyt of riytwisnesse moost pesible to men exercisid bi it.
- Wycliffe Bible
and all chastening for the present, indeed, doth not seem to be of joy, but of sorrow, yet afterward the peaceable fruit of righteousness to those exercised through it -- it doth yield.
- Youngs Literal Bible