Genesis 4:9

“And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?”

King James Version (KJV)

Other Translations

And the LORD said vnto Cain, Where is Abel thy brother? And hee said, I know not: Am I my brothers keeper?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother? And he said, "I do not know. Am I my brother's keeper?""
- New American Standard Version (1995)

And Jehovah said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?
- American Standard Version (1901)

And the Lord said to Cain, Where is your brother Abel? And he said, I have no idea: am I my brother's keeper?
- Basic English Bible

And Jehovah said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?
- Darby Bible

And the LORD said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?
- Webster's Bible

Yahweh said to Cain, "Where is Abel, your brother?" He said, "I don't know. Am I my brother's keeper?"
- World English Bible

And Jehovah saith unto Cain, `Where [is] Abel thy brother?' and he saith, `I have not known; my brother's keeper -- I?'
- Youngs Literal Bible

And the LORD said unto Cain: 'Where is Abel thy brother?' And he said: 'I know not; am I my brother's keeper?'
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Genesis 4:9


4:9 And the Lord said unto Cain, Where is Abel thy brother? - God knew him to be guilty; yet he asks him, that he might draw from him a confession of his crime; for those who would be justified before God, must accuse themselves. And he said, I know not - Thus in Cain the devil was both a murderer, and a liar from the beginning. Am I my Brother's keeper? - Sure he is old enough to take care of himself, nor did I ever take charge of him. Art not thou his keeper? If he be missing, on thee be the blame, and not on me, who never undertook to keep him.


Discussion for Genesis 4:9

  • God knew all that happened to Abel. But there is a meaning to the reply of Cain. Those whom has seen the light of Christ, the saved ones, those free from God 's judgment are also giving this same reply to this same question by God Almighty. We that are saved have our own siblings yet to repent, we see all these and yet remain still without spreading this good news rather we give excuses just the way Cain did. what we should take note should be the picture that has been drawn in the old testament.
  • response to josh comment. I agree God is all knowing. I just don't know if I can agree with the later part of your statement. " He asked Cain that question to test his honesty! " God already knew what Cain would say.
  • If God knows all, why ask the question in the first place? It not as though he didn't know Cain would lie. His test is useless as he already knew the answer. Furthermore, did God not know Cain would kill Able? Even before their conceptions, God should have known the outcome, correct?
  • "Where is Abel thy brother?" God asks Cain. Now, any scoffer will look at this verse and say; "If God really IS all-knowing then why is he asking Cain a question if he should already know the answer?" Well its very simple; God IS all-knowing so he will not ask a question when he knows the answer. He asked Cain that question to test his honesty! Then Cain says he doesn't know. So he just lied to God, which is a VERY BIG mistake!

Bible Options