Genesis 26:28

“And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;”

King James Version (KJV)

Other Translations

And they said, we saw certainly that the LORD was with thee: and wee said, Let there be now an othe betwixt vs, euen betwixt vs and thee, and let vs make a couenant with thee,
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

They said, "We see plainly that the LORD has been with you; so we said, 'Let there now be an oath between us, {even} between you and us, and let us make a covenant with you,
- New American Standard Version (1995)

And they said, We saw plainly that Jehovah was with thee. And we said, Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee,
- American Standard Version (1901)

And they said, We saw clearly that the Lord was with you: so we said, Let there be an oath between us and you, and let us make an agreement with you;
- Basic English Bible

And they said, We saw certainly that Jehovah is with thee; and we said, Let there be then an oath between us -- between us and thee, and let us make a covenant with thee,
- Darby Bible

And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;
- Webster's Bible

They said, "We saw plainly that Yahweh was with you. We said, 'Let there now be an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you,
- World English Bible

And they say, `We have certainly seen that Jehovah hath been with thee, and we say, `Let there be, we pray thee, an oath between us, between us and thee, and let us make a covenant with thee;
- Youngs Literal Bible

And they said: 'We saw plainly that the LORD was with thee; and we said: Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Genesis 26:28


26:28 The Lord is with thee, and thou art the blessed of the Lord, q.d. Be persuaded to overlook the injuries offered thee, for God has abundantly made up to thee the damage thou receivedst. Those whom God blesseth and favours, have reason enough to forgive those that hate them, since the worst enemy they have cannot do them any real hurt. Let there be an oath betwixt us - Whatever some of his envious subjects might mean, he and his prime ministers, whom he had now brought with him, designed no other but a cordial friendship. Perhaps Abimelech had received by tradition the warning God gave to his predecessor not to hurt Abraham, #Ge 20:7|, and that made him stand in such awe of Isaac, who appeared to be as much the favourite of heaven as Abraham was.


Discussion for Genesis 26:28

Bible Options