Genesis 11:6

“And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.”

King James Version (KJV)

Other Translations

And the LORD said; Behold, the people is one, and they haue all one language: and this they begin to doe: and now nothing will be restrained from them, which they haue imagined to doe.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

The LORD said, "Behold, they are one people, and they all have the same language. And this is what they began to do, and now nothing which they purpose to do will be impossible for them.
- New American Standard Version (1995)

And Jehovah said, Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do: and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do.
- American Standard Version (1901)

And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs.
- Basic English Bible

And Jehovah said, Behold, the people is one, and have all one language; and this have they begun to do. And now will they be hindered in nothing that they meditate doing.
- Darby Bible

And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
- Webster's Bible

Yahweh said, "Behold, they are one people, and they have all one language, and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do.
- World English Bible

and Jehovah saith, `Lo, the people [is] one, and one pronunciation [is] to them all, and this it hath dreamed of doing; and now, nothing is restrained from them of that which they have purposed to do.
- Youngs Literal Bible

And the LORD said: 'Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do; and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Genesis 11:6


11:6 And the Lord said, Behold the people is one, and they have all one language - And if they continue one, much of the earth will be left uninhabited, and these children of men, if thus incorporated, will swallow up the little remnant of God's children, therefore it is decreed they must not be one. And now nothing will be restrained from them - And this is a reason why they must be crossed, in their design.


Discussion for Genesis 11:6

  • LAWRENCE for verse 6
    This has positive lessons and negative lessons all are shown from God who desires even later in New Testament faithful children of God we re called to unite in one language of faith and be one body in Christ.1 Corinthians 1:10 - Colossians 3:13-14 - Ephesians 4:11-13 - Psalm 133:1 Negatively imagination of man without God re to be brought down by Gods weapons he has given his children 2 Corinthians 10:4-6
  • Thrice_K for verse 6
    This is just the beginning of their undertakings. From now on anything that they scheme to do shall no longer be impossible for them. Come; let us go down and confuse their language so that they should not understand each others speech.
  • I belive that Genesis 11:6 is explaining the 3 powers that God gave all mankind. The Power of Unity, The power of submission and the power of speaking one language. Then God came down and changed one of these three powers and it all fell apart. UNITY - They were all United working for one goal. SUBMISSION - They were all submitting theyselves one to the other. SAME LANGUAGE - They could understand each other. The good new is that Good people can make this happen today. The bad news is that the bad people can make this happen today. Look around the world and see if you don't see these powers at work. That's just my opion.
  • Wesley's notes says," ...These children of men, if thus incorporated, will swallow up the little remnant of God's children..." What is this supposed to mean? I am reading a definite undertone hear....everyone has come out of Noah, from his children. They were all set upon with Gods promise. Please someone explain what that person was trying to say. It was completly irrelevent

Bible Options