“But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.”
King James Version (KJV)
4:23 Was born after the flesh - In a natural way. By promise - Through that supernatural strength which was given Abraham in consequence of the promise.
Ga 4:23 He [who was] of the bondwoman was born after the flesh. The son of the bondwoman was born in the ordinary course of nature. He of the freewoman [was] by promise. The son of Sarah was a child of promise, born when she was long past the age of bearing children. See Ge 18:1,14 21:1,2 Heb 11:11.
But he who was of the bondwoman, was borne after the flesh: but hee of the freewoman, was by promise.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
But the son by the bondwoman was born according to the flesh, and the son by the free woman through the promise.
- New American Standard Version (1995)
Howbeit the `son' by the handmaid is born after the flesh; but the `son' by the freewoman `is born' through promise.
- American Standard Version (1901)
Now the son by the servant-woman has his birth after the flesh; but the son by the free woman has his birth through the undertaking of God.
- Basic English Bible
But he [that was] of the maid servant was born according to flesh, and he [that was] of the free woman through the promise.
- Darby Bible
But he who was of the bond-woman, was born according to the flesh; but he of the free-woman was by promise.
- Webster's Bible
But we see that the child of the slave-girl was born in the common course of nature; but the child of the free woman in fulfilment of the promise.
- Weymouth Bible
However, the son by the handmaid was born according to the flesh, but the son by the free woman was born through promise.
- World English Bible
But he that was of the seruaunt, was borun after the flesh; but he that was of the fre womman, by a biheeste.
- Wycliffe Bible
but he who [is] of the maid-servant, according to flesh hath been, and he who [is] of the free-woman, through the promise;
- Youngs Literal Bible