Galatians 2:14

“But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?”

King James Version (KJV)

Other Translations

But when I saw that they walked not vprightly according to the truth of the Gospel, I said vnto Peter before them al, If thou, being a Iew, liuest after the maner of Gentiles, and not as doe the Iewes, why compellest thou the Gentiles to liue as do the Iewes?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

But when I saw that they were not straightforward about the truth of the gospel, I said to Cephas in the presence of all, "If you, being a Jew, live like the Gentiles and not like the Jews, how {is it that} you compel the Gentiles to live like Jews?
- New American Standard Version (1995)

But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Cephas before `them' all, If thou, being a Jew, livest as do the Gentiles, and not as do the Jews, how compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
- American Standard Version (1901)

But when I saw that they were not living uprightly in agreement with the true words of the good news, I said to Cephas before them all, If you, being a Jew, are living like the Gentiles, and not like the Jews, how will you make the Gentiles do the same as the Jews?
- Basic English Bible

But when I saw that they do not walk straightforwardly, according to the truth of the glad tidings, I said to Peter before all, If *thou*, being a Jew, livest as the nations and not as the Jews, how dost thou compel the nations to Judaize?
- Darby Bible

But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said to Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
- Webster's Bible

As soon as I saw that they were not walking uprightly in the spirit of the Good News, I said to Peter, before them all, "If you, though you are a Jew, live as a Gentile does, and not as a Jew, how can you make the Gentiles follow Jewish customs?
- Weymouth Bible

But when I saw that they didn't walk uprightly according to the truth of the Good News, I said to Peter before them all, "If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?
- World English Bible

But whanne Y sawy, that thei walkiden not riytli to the treuthe of the gospel, Y seide to Petre bifor alle men, If thou, that art a Jew, lyuest hethenlich, and not Jewelich, hou constreynest thou hethene men to bicome Jewis?
- Wycliffe Bible

But when I saw that they are not walking uprightly to the truth of the good news, I said to Peter before all, `If thou, being a Jew, in the manner of the nations dost live, and not in the manner of the Jews, how the nations dost thou compel to Judaize?
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Galatians 2:14


2:14 I said to Cephas before them all - See Paul single against Peter and all the Jews! If thou being a Jew, yet livest, in thy ordinary conversation, after the manner of the gentiles - Not observing the ceremonial law, which thou knowest to be now abolished. Why compellest thou the gentiles - By withdrawing thyself and all the ministers from them; either to judaize, to keep the ceremonial law, or to be excluded from church communion ?


People's Bible Notes for Galatians 2:14


Ga 2:14 But when I saw . . . I said unto Peter. It was time to act decisively. Antioch was a great center. It was important that no wrong influences go forth from that center. Hence Paul administered the stern rebuke to Peter which follows. Before [them] all. The rebuke was on a public occasion. If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles. He had, right there in Antioch, lived with the Gentile Christians according to their customs (Ga 2:12). Why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews? Now, he insisted, at least by his example, that the Gentile Christians should become Jews. He virtually refused to fellowship them.

Discussion for Galatians 2

  • A disciple
    Daniel; I haven't looked on this post for a while, and would like now to follow up with you. Please don't be offended; but 3.5 years is does not make the same as 40 years; but our boasting is entirely in the Lord's mercy! Paul was right in his judgment, WITHOUT RESPECT OF PERSONS, for Peter was to be condemned in that he feared what the Jews would think, and led others by example of hypocrisy.
  • Janet
    Daniel I understand what you are saying but I don't agree with you totally and I do not agree with you to compare Paul and Peter on a platform like this someone young in faith can get confused. . The important thing is that Peter needed to be corrected. How should Paul have done when others joined Peter to do the same? Or don't you think he should be corrected?
  • Spenner
    It is such a wonderful experience to be Crucified with Christ.In 2004 on the day Pentecost was celebrated I was rebaptized in the name of Jesus (Romans 6:3-8;Acts 2:38).This was the result of revelation.Sadly many are only baptised in Jesus' titles(Matt 28:19)and not his Name.The Lord Jesus is the head of the church why is his name not used in Baptism?
  • Brother Daniel FC
    To a Disciple. Don’t get me wrong: I love Ap. Paul: I just disagree of how he treats Ap. Peter, who is equally dear to me. His attitude of a learned man, a Pharisee who studied at the feet of Gamaliel, towards a simple fisherman, strikes me as arrogance. I don’t think Jesus would agree with that. And that is not all… so, talk to me Disciple!
  • Brother Daniel FC
    To a Disciple. No, I am not hasty, and it doesn’t take special revelation to see where Ap. Paul comes from; whence his behavior. Read the whole letter to Galatians, and you will understand better. Accusing your fellow worker, who was trained by Jesus for 3.5 years, a faithful man, full of the Holy Spirit, of hypocrisy, and cursing the people who disagree with you; is hardly Christian behavior.
  • A disciple
    Daniel; You are too hasty in your speech and sadly lacking in understanding and respect for things much higher than you! Are you so likewise endowed with a calling and wisdom and knowledge by revelation of the Lord Jesus Christ? And are you likewise travelling through foreign Countries risking your life to preach the Glad Tidings under constant persecution, slander, and betrayals? Why scrutinize?

Bible Options