“As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.”
King James Version (KJV)
1:9 As - He speaks upon mature deliberation; after pausing, it seems, between the two verses. We - I and the brethren who are with me. Have said before - Many times, in effect, if not in terms. So I say - All those brethren knew the truth of the gospel. St. Paul knew the Galatians had received the true gospel.
Ga 1:9 As we said before. This refers, it is generally supposed, to Paul's last visit to Galatia, mentioned in Ac 18:23, at which time he had warned the brethren against the Judaizers. So say I now again, etc. The strong language shows how great a sin it is to pervert the gospel or Bible truth.
As we said before, so say I now againe, If any man preach any other Gospel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accursed.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
As we have said before, so I say again now, if any man is preaching to you a gospel contrary to what you received, he is to be accursed!
- New American Standard Version (1995)
As we have said before, so say I now again, if any man preacheth unto you any gospel other than that which ye received, let him be anathema.
- American Standard Version (1901)
As we have said before, so say I now again, If any man is a preacher to you of any good news other than that which has been given to you, let there be a curse on him.
- Basic English Bible
As we have said before, now also again I say, If any one announce to you as glad tidings [anything] besides what ye have received, let him be accursed.
- Darby Bible
As we said before, so I say now again, If any man preacheth any other gospel to you than that ye have received, let him be accursed.
- Webster's Bible
What I have just said I repeat--if any one is preaching to you a Good News other than that which you originally received, let him be accursed.
- Weymouth Bible
As we have said before, so I now say again: if any man preaches to you any "good news" other than that which you received, let him be cursed.
- World English Bible
As Y haue seid bifore, and now eftsoones Y seie, if ony preche to you bisidis that that ye han vndurfongun, be he cursid.
- Wycliffe Bible
as we have said before, and now say again, If any one to you may proclaim good news different from what ye did receive -- anathema let him be!
- Youngs Literal Bible