Ezra 4:8

“Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort:”

King James Version (KJV)

Other Translations for Ezra 4:8

Rehum the Chancellour, and Shimshai the Scribe, wrote a letter against Ierusalem, to Artaxerxes the king, in this sort:
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to King Artaxerxes, as follows--
- New American Standard Version (1995)

Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort:
- American Standard Version (1901)

Rehum, the chief ruler, and Shimshai the scribe, sent a letter against Jerusalem, to Artaxerxes the king;
- Basic English Bible

Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king after this sort:
- Darby Bible

Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort:
- Webster's Bible

Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort:
- World English Bible

Rehum counsellor, and Shimshai scribe have written a letter concerning Jerusalem to Artaxerxes the king, thus:
- Youngs Literal Bible

Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort--
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Ezra 4:8

Wesley's Notes for Ezra 4:8


4:6 Ahasuerus - A common name to divers kings of Persia. Cambyses the son and successor of Cyrus, was known to be no friend to the Jewish nation.

4:7 Artaxerxes - Cambyses, called by his Chaldee name, Ahashuerus, ver.#6|, and here by his Persian name, Artaxerxes: by which he is here called in the inscription of this letter, because so he was called by himself, and others in the letters written either by him; or to him. Interpreted - It was written in the Chaldee or Syrian language, and in the Syrian character: for sometimes the Chaldee or Syrian words are written in the Hebrew character.

4:10 Asnapper - Either Esarhaddon, or some other person of eminency, who was captain of this colony, and conducted them hither. The river - Euphrates. Time - The date of the epistle was particularly expressed therein, but here it was sufficient to note it in general.


Discussion for Ezra 4:8



 

Do you have a Bible comment or question?


2000 characters remain...




Bible Options

Sponsored Links