Ezekiel 23:5 MEANING



Ezekiel 23:5
(5) The Assyrians her neighbours.--Or, the Assyrians drawing near. They are described in Ezekiel 23:40 as those who "come from far." The nearness here spoken of is to be understood not locally, but spiritually, of sympathy in idolatry. Of the earlier connection between Israel and Assyria there is little remaining record. In 2 Kings 15:19-20, it is said that Pul exacted tribute of Menahem, and the mention seems to imply a still earlier intercourse. According to the Assyrian records, Jehu was tributary to Shalmaneser; Assyria, as representing the great northern power, in contrast to Egypt on the south, is probably used here in a sense broad enough to include also Syria.

Verse 5. - The history of both the sisters passes from the time of the Exodus to that of their separate existence, and starts, in fact, from their first intercourse with the great monarchies of Asia. So far it is less a survey of their successive stages of degradation, like that of Ezekiel 16, than a retrospect of their political alliances. Aholah played the harlot. The lovers, as in Ezekiel 16:33, are the nations with which the kings of Israel were in alliance, and of these the Assyrians are named as pre-eminent. The word neighbors, which in its literal sense is hardly applicable, is probably to be taken of spiritual affinity, or may be taken as "come near" is in Genesis 20:4; Ezekiel 18:6; Leviticus 20:16. The Assyrians were those who, in that sense, came near to the harlot city. We have in 2 Kings 15:20 the fact that Menahem paid tribute to Pul. Hosea 5:13 and Hosea 7:11 speak generally of such alliances. The black obelisk of Shalmaneser records the fact that Jehu paid tribute to him ('Records of the Past,' 5:41). In the last-named case the tribute consisted chiefly of vessels of gold, bowls, goblets, etc.

23:1-49 A history of the apostacy of God's people from him, and the aggravation thereof. - In this parable, Samaria and Israel bear the name Aholah, her own tabernacle; because the places of worship those kingdoms had, were of their own devising. Jerusalem and Judah bear the name of Aholibah, my tabernacle is in her, because their temple was the place which God himself had chosen, to put his name there. The language and figures are according to those times. Will not such humbling representations of nature keep open perpetual repentance and sorrow in the soul, hiding pride from our eyes, and taking us from self-righteousness? Will it not also prompt the soul to look to God continually for grace, that by his Holy Spirit we may mortify the deeds of the body, and live in holy conversation and godliness?And Aholah played the harlot when she was mine,.... His married wife, and so ought to have cleaved to him alone: or, under me (o); under his cover, power, and protection, and therefore it was their interest to serve him only: or, "instead of me" (p); or, as the Syriac version, "besides me": they worshipped other gods in the room of the true God, or other gods besides him. The Targum is,

"and Aholah erred from my worship;''

the ten tribes fell into idolatry, when they were God's professing people:

and she doted on her lovers; whom she loved even to madness; she was mad with love, to the idols, temples, altars, and idolatrous worship of the Heathens; particularly doted "on the Assyrians her neighbours"; who were become so by the conquest of Syria; and these they treated as their neighbours, and sought to have them to be their allies and confederates; courted their help and assistance, and gave them much money for that purpose; as Menahem gave to Pul king of Assyria a thousand talents of silver, to confirm the kingdom in his hand, 2 Kings 15:19.

(o) "sub me", Pagninus, Montanus, Munster, Tigurine version. Piscator, Cocceius, Starckius. (p) "Exteros excipiens loco meo", Junius & Tremellius, Polanus.

Courtesy of Open Bible