Exodus Chapter 6
(Original 1611 KJV Bible)
This is the text and a scan of the actual, original, first printing of the 1611 King James Version, the 'HE' Bible, for Exodus Chapter 6. The KJV does not get more original or authentic than this.
View Exodus Chapter 6 as text-only.
Click to switch to the standard King James Version of Exodus Chapter 6
Why does it have strange spelling?
1 God renueth his promise by his Name IEHOVAH. 14 The genealogie of Reuben, 15 of Simeon, 16 of Leui, of whom came Moses and Aaron.
Then the Lord said vnto Moses, Now shalt thou see what I will doe to Pharaoh: for with a strong hand shall hee let them goe, and with a strong hand shall he driue them out of his land.
And God spake vnto Moses, and said vnto him, I am the Lord.
And I appeared vnto Abraham, vnto Isaac, and vnto Iacob, by the Name of God Almighty, but by my name IEHOVAH was I not knowen to them.
And I haue also established my Couenant with them, to giue them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
And I haue also heard the groning of the children of Israel, whom the Egyptians keepe in bondage: and I haue remembred my Couenant.
Wherefore say vnto the children of Israel, I am the Lord, and I will bring you out from vnder the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage: and I will redeeme you with a stretched out arme, and with great iudgements.
And I will take you to mee for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the Lord your God, which bringeth you out from vnder the burdens of the Egyptians.
And I will bring you in vnto the lande concerning the which I did sweare to giue it, to Abraham, to Isaac, and to Iacob, and I will giue it you for an heritage, I am the Lord.8
¶ And Moses spake so vnto the children of Israel: but they hearkened not vnto Moses, for anguish of spirit, and for cruell bondage.9
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Goe in, speake vnto Pharaoh King of Egypt, that he let the children of Israel goe out of his land.
And Moses spake before the Lord, saying, Behold, the children of Israel haue not hearkened vnto me: how then shal Pharaoh heare me, who am of vncircumcised lips?
And the Lord spake vnto Moses and vnto Aaron, & gaue them a charge vnto the children of Israel, and vnto Pharaoh King of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
¶ These be the heads of their fathers houses: The sonnes of Reuben the first borne of Israel, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi: these be the families of Reuben.14
And the sonnes of Simeon: Iemuel, and Iamin, and Ohad and Iachin, and Zohar, and Shaul the sonne of a Canaanitish woman: these are the families of Simeon.15
¶ And these are the names of the sonnes of Leui, according to their generations: Gershon and Kohath and Merari: and the yeeres of the life of Leui, were an hundred, thirtie and seuen yeeres.16
The sonnes of Gershon: Libni and Shimi, according to their families.
And the sonnes of Kohath: Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel. And the yeeres of the life of Kohath, were an hundred thirtie and three yeeres.18
And the sonnes of Merari: Mahali and Mushi: these are the families of Leui, according to their generations.
And Amram tooke him Iochebed his fathers sister to wife, and shee bare him Aaron and Moses: and the yeeres of the life of Amram were an hundred, and thirtie and seuen yeeres.20
¶ And the sonnes of Izhar: Korah and Nepheg, and Zichri.
And the sonnes of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Zithri.
And Aaron tooke him Elisheba daughter of Amminadab sister of Naashon to wife, and she bare him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
And the sonnes of Korah, Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites.
And Eleazar Aarons sonne tooke him one of the daughters of Putiel to wife, and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Leuites, according to their families.25
These are that Aaron and Moses, to whom the Lord said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt, according to their armies.
These are they which spake to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: These are that Moses and Aaron.
¶ And it came to passe on the day when the Lord spake vnto Moses in the land of Egypt,
That the Lord spake vnto Moses, saying, I am the Lord: speake thou vnto Pharaoh king of Egypt, all that I say vnto thee.
And Moses said before the Lord, Behold, I am of vncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken vnto mee?
Exodus Chapter 6 Sidenote References (from Original 1611 KJV Bible):
8 Heb. lift vp my hand.
9 Heb. shortnesse: or, straitnes.
14 Gen.46.9 1. chro. 5.3.
15 1. Chron. 4.24.
16 Num.3.17 1 chron.6.1
18 Num.26. 57. 1.chro. 6.1.
20 Chap.2.2. num.26.59
25 Num. 25. 11.
* Some content on this page courtesy of Rare Book and Manuscript Library, University of Pennsylvania