Exodus 2:3

“And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.”

King James Version (KJV)

Other Translations

And when shee could not longer hide him, she tooke for him an arke of bul-rushes, and daubed it with slime, and with pitch, and put the childe therein, and shee layd it in the flags by the riuers brinke.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

But when she could hide him no longer, she got him a wicker basket and covered it over with tar and pitch. Then she put the child into it and set {it} among the reeds by the bank of the Nile.
- New American Standard Version (1995)

And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch; and she put the child therein, and laid it in the flags by the river's brink.
- American Standard Version (1901)

And when she was no longer able to keep him secret, she made him a basket out of the stems of water-plants, pasting sticky earth over it to keep the water out; and placing the baby in it she put it among the plants by the edge of the Nile.
- Basic English Bible

And when she could no longer hide him, she took for him an ark of reeds, and plastered it with resin and with pitch, and put the child in it, and laid [it] in the sedge on the bank of the river.
- Darby Bible

And when she could no longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.
- Webster's Bible

When she could no longer hide him, she took a papyrus basket for him, and coated it with tar and with pitch. She put the child in it, and laid it in the reeds by the river's bank.
- World English Bible

and she hath not been able any more to hide him, and she taketh for him an ark of rushes, and daubeth it with bitumen and with pitch, and putteth the lad in it, and putteth [it] in the weeds by the edge of the River;
- Youngs Literal Bible

And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch; and she put the child therein, and laid it in the flags by the river's brink.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Exodus 2:3


2:3 And when she could no longer hide him, she put him in an ark of bulrushes - By the river side. God put it into their hearts to do this, to bring about his own purposes: that Moses might by this means be brought into the hands of Pharaoh's daughter, and that by his deliverance, a specimen might be given of the deliverance of God's church.


Discussion for Exodus 2

  • Jotwyla Moore
    I've read that Jethro is a title meaning "most excellent". Reuel is his name. He was a priest.
  • BSP
    Verse 9: Moses had a chance to learn about his history and where he came from because he was nursed by his mother.
  • Lu2677
    Darrell, Exodus 2:16-18 "Priest of Median" is Reuel, he has 7 daughters, one is named Zipporah. V:21 Reuel gave Zipporah to Moses for his wife.Ex. 3:1 Reuel is called Jethro for the first time, it does not say why the name change. Ex. 18:2 Jethro, Moses father in law took his daughter Zipporah back when Moses returned her. In the next few verse we see Moses was in the wilderness.
  • A disciple
    Darrell; I'm sure there are some very smart old books where we can get a good and thorough answer to that question; I speculate that they were simply two names, like, 'John Smith,' or perhaps it was something in the languages? Good question! I like that Moses was still humble and respectful toward his father-in-law, and of his spirituality; receiving his guidance and wisdom in handling the people
  • Darrell
    Why is it that we find Moses father-in-law's name in verse 18 as Reuel but in the commentary it states Moses was married to the daughter of Jethro.
  • Irene123
    Some comments on the following pgs. for ch. 2 - say that Moses killed a Hebrew; Moses killed an Egyptian, not a Hebrew.

Bible Options