Exodus 2:10

“And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.”

King James Version (KJV)

Other Translations

And the childe grew, and shee brought him vnto Pharaohs daughter, and he became her sonne. And she called his name Moses: And she said, Because I drew him out of the water.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

The child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter and he became her son. And she named him Moses, and said, "Because I drew him out of the water."
- New American Standard Version (1995)

And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses, and said, Because I drew him out of the water.
- American Standard Version (1901)

And when the child was older, she took him to Pharaoh's daughter and he became her son, and she gave him the name Moses, Because, she said, I took him out of the water.
- Basic English Bible

And when the child was grown, she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses, and said, Because I drew him out of the water.
- Darby Bible

And the child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.
- Webster's Bible

The child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses, and said, "Because I drew him out of the water."
- World English Bible

And the lad groweth, and she bringeth him in to the daughter of Pharaoh, and he is to her for a son, and she calleth his name Moses, and saith, `Because -- from the water I have drawn him.'
- Youngs Literal Bible

And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses, and said: 'Because I drew him out of the water.'
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Exodus 2:10


2:10 And he became her son - The tradition of the Jews is, that Pharaoh's daughter had no child of her own, and that she was the only child of her father, so that when he was adopted for her son, he stood fair for the crown: however, it is certain he stood fair for the best preferments of the court in due time, and in the mean time had the advantage of the best education, with the help of which, he became master of all the lawful learning of the Egyptians #Acts 7:22|. Those whom God designs for great services he finds out ways for to qualify them. Moses, by having his education in a court, is the fitter to be a prince, and king in Jeshurun; by having his education in a learned court, (for such the Egyptian then was) is the fitter to be an historian; and by having his education in the court of Egypt, is the fitter to be employed as an ambassador to that court in God's name. The Jews tell us, that his father at his circumcision called him Joachim, but Pharaoh's daughter called him Moses, Drawn out of the water, so it signifies in the Egyptian language, The calling of the Jewish lawgiver by an Egyptian name is a happy omen to the Gentile world, and gives hopes of that day when it should be said, Blessed be Egypt my people, #Isa 19:25|. And his tuition at court was an earnest of the performance of that promise, #Isa 49:23|. Kings shall be thy nursing fathers, and queens thy nursing mothers.


Discussion for Exodus 2

  • Jotwyla Moore
    I've read that Jethro is a title meaning "most excellent". Reuel is his name. He was a priest.
  • BSP
    Verse 9: Moses had a chance to learn about his history and where he came from because he was nursed by his mother.
  • Lu2677
    Darrell, Exodus 2:16-18 "Priest of Median" is Reuel, he has 7 daughters, one is named Zipporah. V:21 Reuel gave Zipporah to Moses for his wife.Ex. 3:1 Reuel is called Jethro for the first time, it does not say why the name change. Ex. 18:2 Jethro, Moses father in law took his daughter Zipporah back when Moses returned her. In the next few verse we see Moses was in the wilderness.
  • A disciple
    Darrell; I'm sure there are some very smart old books where we can get a good and thorough answer to that question; I speculate that they were simply two names, like, 'John Smith,' or perhaps it was something in the languages? Good question! I like that Moses was still humble and respectful toward his father-in-law, and of his spirituality; receiving his guidance and wisdom in handling the people
  • Darrell
    Why is it that we find Moses father-in-law's name in verse 18 as Reuel but in the commentary it states Moses was married to the daughter of Jethro.
  • Irene123
    Some comments on the following pgs. for ch. 2 - say that Moses killed a Hebrew; Moses killed an Egyptian, not a Hebrew.

Bible Options