“And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, the keepers of the door, who sought to lay hand on the king Ahasuerus.”
King James Version (KJV)
6:1 Sleep - How vain are all the contrivances of foolish man against the wise and omnipotent God, who hath the hearts and hands of kings and all men perfectly at his disposal, and can by such trivial accidents (as they are accounted) change their minds, and produce such terrible effects. Were read - His mind being troubled he knew not how, nor why, he chuses this for a diversion, God putting this thought into him, for otherwise he might have diverted himself, as he used to do, with his wives or concubines, or voices and instruments of musick, which were far more agreeable to his temper.
6:3 Nothing - He hath had no recompence for this great and good service. Which might either happen through the king's forgetfulness; or through the envy of the courtiers; or because he was a Jew, and therefore odious and contemptible.
6:4 Haman - Early in the morning, because his malice would not suffer him to sleep; and he was impatient 'till he had executed his revenge; and was resolved to watch for the very first opportunity of speaking to the king, before he was engaged in other matters. Outward court - Where he waited; because it was dangerous to come into the inner court without special license, chap.#4:11|.
And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana, and Teresh, two of the kings chamberleus, the keepers of the doore, who sought to lay hand on the king Ahasuerus.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
It was found written what Mordecai had reported concerning Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs who were doorkeepers, that they had sought to lay hands on King Ahasuerus.
- New American Standard Version (1995)
And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, of those that kept the threshold, who had sought to lay hands on the king Ahasuerus.
- American Standard Version (1901)
It came out that it was recorded in the book how Mordecai had given word of the designs of Bigthana and Teresh, two of the king's servants, keepers of the door, by whom an attack on the king had been designed.
- Basic English Bible
And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, keepers of the threshold, who had sought to lay hand on king Ahasuerus.
- Darby Bible
And it was found written, that Mordecai had informed of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, the keepers of the door, who sought to lay hand on the king Ahasuerus.
- Webster's Bible
It was found written that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs, who were doorkeepers, who had tried to lay hands on the King Ahasuerus.
- World English Bible
and it is found written that Mordecai had declared concerning Bigthana and Teresh, two of the eunuchs of the king, of the keepers of the threshold, who sought to put forth a hand on king Ahasuerus.
- Youngs Literal Bible
And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, of those that kept the door, who had sought to lay hands on the king Ahasuerus.
- Jewish Publication Society Bible