Esther 4:13

“Then Mordecai commanded to answer Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Esther 4:13

Then Mordecai commanded to answere Esther; Thinke not with thy selfe that thou shalt escape in the kings house, more then all the Iewes.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Then Mordecai told {them} to reply to Esther, "Do not imagine that you in the king's palace can escape any more than all the Jews.
- New American Standard Version (1995)

Then Mordecai bade them return answer unto Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.
- American Standard Version (1901)

Then Mordecai sent this answer back to Esther: Do not have the idea that you in the king's house will be safe from the fate of all the Jews.
- Basic English Bible

And Mordecai bade to answer Esther: Imagine not in thy heart that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.
- Darby Bible

Then Mordecai commanded to answer Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house more than all the Jews.
- Webster's Bible

Then Mordecai asked them return answer to Esther, "Don't think to yourself that you will escape in the king's house any more than all the Jews.
- World English Bible

and Mordecai speaketh to send back unto Esther: `Do not think in thy soul to be delivered [in] the house of the king, more than all the Jews,
- Youngs Literal Bible

Then Mordecai bade them to return answer unto Esther: 'Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Esther 4:13

Wesley's Notes for Esther 4:13


4:11 Inner court - Within which, the king's residence and throne was. Not called - This was decreed, to maintain both the majesty, and the safety of the king's person; and by the contrivance of the greater officers of state, that few or none might have access to the king but themselves and their friends. I have not been called, &c. - Which gives me just cause to fear that the king's affections are alienated from me, and that neither my person nor petition will be acceptable to him.

4:14 From another place - This was the language of strong faith, against hope believing in hope. Who knoweth - It is probable God hath raised thee to this honour for this very season. We should every one of us consider, for what end God has put us in the place where we are? And when an opportunity offers of serving God and our generation, we must take care not to let it slip.


Discussion for Esther 4:13



 

Do you have a Bible comment or question?


2000 characters remain...




Bible Options

Sponsored Links