Ephesians 6:4

“And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.”

King James Version (KJV)

Other Translations

And yee fathers, prouoke not your children to wrath: but bring them vp in the nourture and admonition of the Lord.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
- New American Standard Version (1995)

And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.
- American Standard Version (1901)

And, you fathers, do not make your children angry: but give them training in the teaching and fear of the Lord.
- Basic English Bible

And [ye] fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in [the] discipline and admonition of [the] Lord.
- Darby Bible

And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
- Webster's Bible

And you, fathers, do not irritate your children, but bring them up tenderly with true Christian training and advice.
- Weymouth Bible

You fathers, don't provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.
- World English Bible

And, fadris, nyle ye terre youre sones to wraththe; but nurische ye hem in the teching and chastising of the Lord.
- Wycliffe Bible

And the fathers! provoke not your children, but nourish them in the instruction and admonition of the Lord.
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Ephesians 6:4


6:4 And, ye fathers - Mothers are included; but fathers are named, as being more apt to be stern and severe. Provoke not your children to wrath - Do not needlessly fret or exasperate them. But bring them up - With all tenderness and mildness. In the instruction and discipline of the Lord - Both in Christian knowledge and practice.


People's Bible Notes for Ephesians 6:4


Eph 6:4 And, ye fathers. Parents have duties as well as children. Two are named. Provoke not your children to wrath. Passionate and unreasonable rebukes, intemperate language, or cruel usage, would provoke resentment on the part of children. But bring them up in the nurture and admonition of the Lord. The Revised Version reads: "Nurture them in the chastening and admonition of the Lord". Training and restraining as well as admonition are implied. The Lord holds all parties responsible for a Christian training of their children.

Discussion for Ephesians 6

  • Irene123
    Very well said, Aggy M.
  • BSP
    When we consider how powerful Satan is then we really need to take advantage of and use every provision that Jehovah God has given us so that we can successfully resist the schemes of the Devil.
  • Steve morrow
    eph 6:13 wherefore take unto you the whole armour of GOD that you may be able to withstand in the evil day and having done all to stand 6:14 stand therefore having your loins girt about with truth and having the breastplate of righteousness TITUS 1:9 HOLDING FAST THE FAITHFUL WORD AS HE HATH BEEN TAUGHT THAT HE MAY BE ABLE BY SOUND DOCTRINE BOTH TO EXHORT AND TO CONVINCE THE GAINSAYERS
  • SINDI SANDRA JUSTINE
    am truly blessed with those beautiful words
  • Lilian
    Put on the whole armour of God that ye may stand against the wiles of the devil. Thank you Jesus for your word your words is my salvation. By meditating your words everyday the devil will be crashed. Let your Holy Spirit guide me Lord and help me to obey your word and to follow you Jesus until rapture Praise you Jesus and thank you for your blood amen
  • Obbie Beal

    WOW ! verse 13 above said: "Wherefore take unto you the whole Armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.".... WOW! the evil day, the evil day... onward christian-soldier because the battle is getting intense / hotter therefore we must be equipped to stand... wipe away the tears and stand. It is war... WOW!